| აღწერილობა |
168 с. ; 20,5 см. |
| შენიშვნა |
ყდაზე: ანა კალანდაძის პორტრეტი, მხატვარი ქეთევან მაღალაშვილი, 1971. |
|
თავფურცლის მე-2 გვერდი ქართულ ენაზე. |
|
კომენტარები: გვ. 162-168. |
| შინაარსი |
***შენ ისე ღრმა ხარ = ***Ты столь глубок ; საქართველო ლამაზოო = Грузия, о край прекрасный ; მოდიოდა ნინო მთებით = Шла горами дева Нина ; თუთა = Тута ; ასეთი დარი თუ იყო მაშინ? =Такая ль погода стояла тогда ; ფოთლები... ფოთლები = Листья летели ; იშრიალე, იგუგუნე = Шелести, греми, гуди; უსმენს = Слушает ; ***გულს გამიხარებს =***Порадует сердце ; ***ო, ეს ჭადარი =***О, платан этот ; ***ნისლებს იხვევს ნარიყალა =***Мглой обвита Нарикала ; აღარავინ აღარ მიყვარს! = Никого уж не люблю! ; ***დუმს ვარსკვლავების = ***Безмолвствует, замер; ***ჭრელი პეპელა = ***У бабочкой пёстрой; ***მე გულში ვიხვევ =***В сердце храню я [და სხვ.]. |
| თემატიკა |
ქართველი ავტორები რუსულ ენაზე.
|
|
ქართული პოეზია -- თარგმანები რუსულ ენაზე.
|
| დამატებული ავტორი |
კალანდაძე, ანა, 1924-2008, ავტორი.
|
|
Апридонидзе, Шукиа, მთარგმნელი.
|
|
Шамина-Кипиани, Н., რედაქტორი.
|
|
Багратиони, Георгий, ყდის დიზაინერი.
|
|
აფრიდონიძე, შუქია, მთარგმნელი.
|
|
შამინა-ყიფიანი, ნ., რედაქტორი.
|
|
ბაგრატიონი, გიორგი, ყდის დიზაინერი.
|
| ISBN: |
9789941457777 |
| UDC: |
821.353.1-1
|
|
821.353.1.03=161.1
|
|