|
|
|
| სარჩევი | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| წინასიტყვაობა = Foreword | 6 | |||||
| შესავალი = Introduction | 10 | |||||
| უძველესი ცნობები = The oldest evedece | 13 | |||||
| არქეოლოგიური მონაცემები = rchaelogical data | 27 | |||||
| ვაზი და ვენახი = The vine and vineyeard | 39 | |||||
| რთველი = Grape harvesting | 51 | |||||
| მარანი და ზედაშე = Marani (wine cellar) and zedache (communion wine) | 56 | |||||
| ყურძნის დაწურვა, ქვევრი და ქვევრის ღვიმო = Vessels for wine making, Qvevri & Wine | 68 | |||||
| სანადიმო ღვინის ჭურჭელი = Feasting wine vessels | 90 | |||||
| ქართული სუფრა და თამადა = Georgian supra (table) and tamada (foastmaster) | 113 | |||||
| ვაზი და ღვინო ქართულ ქრისტიანულ ხელოვნებასა და ხალხურ სიტყვიერებაში = The vine and wine in Georgian Christian art and folk tradition | 132 | |||||
| ვინის კულტურასთან დაკავშირებული მცირე ტერმინოლოგიური ლექსიკონი | 141 | |||||
| მდებარეობა | შენახვის შიფრი | სტატუსი |
|---|---|---|
| წიგნთსაცავი | K 3.797/5 | ხელმისაწვდომი |
| წიგნთსაცავი | K 3.798/5 | ხელმისაწვდომი |
| ქართველოლოგია | K 3.774/5 0 | ხელმისაწვდომი |
| ვაზისა და ღვინის დარბაზი | K 3.666/5 0V | ხელმისაწვდომი |
| საარქივო ფონდი | F 1.995/5 | ხელმისაწვდომი |
| საარქივო ფონდი | P 1.401/5 | ხელმისაწვდომი |