| აღწერილობა |
XX, 307, [5] p. : [1] l., portr. ; 21 cm. |
| სერიები |
La Grande Poesia : Corriere della Sera, 9771129085209 ; N. 3
|
| შენიშვნა |
ტექსტი ინგლ. და იტალ. ენებზე. |
| შინაარსი |
***La mia ruota è nel buio! = ***My sheel is in the dark ; ***Sono più miti le mattine = ***The morns are meeker than they were ; ***Un sepalo ed un petalo e una spina = ***A sepal, petal, and a thorn ; ***Fai ch'io per te sia l'estate = Summer for thee, grant I may be ; ***Quando conto i semi = ***When I count the seeds ; ***Io non I'ho detto ancora al mio giardino = ***I haven't told my garden yet ; Se la mia barca sprofondò nel mare = Whether my bark went down at sea [et al.]. |
| თემატიკა |
ამერიკული პოეზია.
|
|
დიკინსონი, ემილი.
|
|
ამერიკელი მწერლები.
|
| დამატებული ავტორი |
Guidacci, Margherita, მთარგმნელი.
|
|
Fedrigotti, Isabella Bossi, წინასიტყვაობის ავტორი.
|
| ISBN: |
€ 5,90 |
| UDC: |
821.111(73)–1
|
|
821.111(73)–1.03=131.1
|
|
821.111(73)(092 დიკინსონი, ე.)
|
|