| სარჩევი |
| | მისალმებები=Grußworte=Greeting | 8 |
| | პირველი შეხვედრები მე-12-დან მე-18 სს.=Frühe Begegnungen vom 12 bis 18. jh.=Early Connections from 12th to 18th cc. | 17 |
| | პირველი კონტაქტები - დაქორწინების პოლიტიკა და ჯვაროსნები=Erste Kontakte - Heiratspolitik und Kreuzfahrer=First contacts - marriage politics and crusaders | 22 |
| | XV და XVII საუკუნეების გერმანელ მოგზაურთა ცნობები=Deutsche Reiseberishte des 15. bis 18.=Jahrhunderts German travel reports of the 15th-18th centuriesI | 25 |
| | საქართველო გერმანულ ლიტერატურასა და თეატრში=Georgien in deutscher Literatur und am Theater=Georgia in German Literature and Theatre | 26 |
| | საქართველოში აღმოჩენილი XVI და XVII ს. მონეტები=Münzfunde des 16. und 17. Jh in Georgien=16th and 17 th Centuries Coins Discovered in Georgia | 28 |
| | იაკობ რაინეგსი ერეკლე II-ის კარზე=Jacob Reinedds am Hofe Erekles II=Jacob Reineggs at the Court of Erekle II | 30 |
| | გერმანელები საქართველოში XIX-XX სს. დასაწყისში=Deutsche in Georgien im 19. und Frühen 20 Jh.=Germans in Georgia 19th - early 20th CC. | 33 |
| | გერმანელი მეცნიერები=Deutsche Forscher=German Scientists | 43 |
| | ალექსანდერდორფი და თბილისის კოლონია=Alexanderdorf und Tifliser Kolonie=Alexanderdorf and Tbilisi Colony | 49 |
| | გერმანელი არქიტექტორები=Deutsche Arcitekten=German Architects | 55 |
| | გუსტავ რადე და კავკასიის მუზეუმი=Gustav Radde und das Kaukasische Museum=Gustav Radde and the Caucasian Museum | 63 |
| | საბუნებისმეყველო კოლექციის გამოფენა=Die Ausstellung der Naturkundlichen Sammlung=The Exhibition of the Natural History Collection | 71 |
| | გეოლოგიური და არქეოლოგიური კოლექციების გამოფენა=Die Ausstellung der geologischen und archäologischen Sammlung=Exhibition of Geological and Archaelogical Collections | 76 |
| | ეთნოგრაფიული კოლექციის გამოფენა=Die Ausstellung der ethnografischen Sammlung=Exhibition of the ethnographical collection | 79 |
| | გერმანელები განათლების სფეროში, მუსიკასა და ლიტერატურაში=Deutsche in Bildung, Musik und Literature=Germans in Education, Music and Literature | 81 |
| | გერმანელი მხატვრები საქართველოში=Deutsche Maler in Georgien=German Painters in Georgia | 87 |
| | გერმანელები მრეწველობასა და ეკონომიკაში=Deutsche in Gewerbe und Wirtschaft=Germans in Industry and Economics | 99 |
| | გერმანია და საქართველოს პირველი რესპუბლიკა=Deutschland und die Erste Republik Georgiens=Germany and the First Republic of Georgia | 107 |
| | გერმანელები საქართველოში ორ მსოფლიო ომს შორის=Deutsche in Georgien Zwischen den Kriegen=Germans in Georgia between the Two World Wars | 111 |
| | გერმანელი და ქართველი ჯარისკაცები მეორე მსოფლიო ომში=Deutsche und georgische Soldaten im Zweiten Weltkrieg=German and Georgian Soldiers in World War II | 118 |
| | ქართველი ლიტერატორები და სწავლულები გერმანიაში=Georgische Literaten und Gelehrte in Deutschland=Georgian Writers and Scholars in Germany | 123 |
| | პირველი ქართველები გერმანიაში=Erste Georgier in Deuttschland-The First Georgians in Germany | 124 |
| | ქართველი ხელოვანები გერმანიაში=Georgische Künstler in Deutschland=Georgian Artists in Germany | 129 |
| | საქართველოს ელჩები ბერლინში=Die Georgische Gesandtshaft in Berlin=Georgian Emissaries and Ambassadors in Berlin | 135 |
| | ომის შემდეგ=Nach dem Krieg=After the War | 139 |
| | ომის შემდგომი პერიოდი=Nach dem Krieg=After the War | 140 |
| | სამხედრო ტყვეები საქართველოში=Kriedsgefangene in Georgien=German Millitary Prisoners in Georgia | 141 |
| | გადასახლება ციმბირსა და ყაზახეთში=Die Deportation nach Sibirien und Kasachstan=Deportation to Siberia and Kazakhstan | 142 |
| | ცხოვრების ისტორია=Lebensgeschichte=Life Story | 144 |
| | გივი მარგველაშვილი - ორ სამყაროს შორის=iwi Margwelaschwili - Zwischen zwei Welten=Givi Margvelashvili - between two world | 144 |
| | მოგზაურობა=Reise=Travel | 146 |
| | ჰაინრიჰ ბიოლი საქართველოში=Heinrich Böll in Georgien=Heinrich Boell in Georgia | 147 |
| | მეცნიერება და სპორტი=Wissenschaft und Sport=Science and Sport | 148 |
| | მეცნიერება აკავშირებს=Wissenschaft verbindet=Sciences unites | 149 |
| | თბილისის "დინამოს" გამარჯვება=Sieg für Dinamo Tiflis=A victory for Dinamo Tbilisi | 151 |
| | საქართველო და ზაარლანდი=Georgien und Zaarland=Georgia and Saarland | 153 |
| | პარტნიორობა თბილისსა და ზაარბრიუკენს შორის=Städtepartnerschaft Saarbrüken-Tiflis=Partnership between Tbilisi and Saarbrüken | 154 |
| | ჰერმან ვედექინდი და საქართველო=Hermann Wedekind und Georgien=Hermann Wedekind and Georgia | 156 |
| | გერტ ჰუმელი და შერიგების ეკლესია თბილისში=Gert Hummel und die Versöhbungskirche in Tiflis=Gert Hummel and the Chruch of Reconcilation in Tbilisi | 158 |
| | პარტნიორობა საქართველოს და ზაარის მხარის უმაღლეს სასწავლებელს შორის=Partnerschaften zwischen georgischen und zaarländischen Hochshulen=Partnership between universities of Georgia and Zaarland | 160 |
| | პარტნიორობა საქართველოსა და ზაარლანდს შორის=Die Länderpartnerschaft Georegien-Zaarland-Partnership between Georgia and Saarland | 161 |
| | გერმანიის მუშა სამარიტელთა კავშირი=Arbeiter-Samariter-Bund e.V=Arbeiter-Samariter-Bund e.V | 162 |
| | არქეოლოგია და კულტურა=Archäologie und Kultur=Archaelology and Culture | 165 |
| | თანამშორლობა არქეოლოგიურ და სამუზეუმო სფეროებში=Zusammenarbeit in Archäologie und im Museumsbereich=Cooperation in Archaelogy and Museum Sector | 166 |
| | დიპლომატიური ურთიერთობები უკანასკნელი 20 წლის განმავლობაში=Diplomatische Beziehngen in den Letzten 20 Jahren=Diplomatic Relationships in the Last 20 Years | 171 |
| | გამოფენა=Die Ausstellung=The Exhibition | 183 |
| | ფოტოები=Bildnachwels=Picture Credits | 186 |