| აღწერილობა |
248 გვ. ; 20 სმ. |
| შენიშვნა |
გარეკანი, თავფურცელი და ტექსტი ქართ. და ინგლ. ენებზე. |
| შინაარსი |
საქართველო = Georgia ; წუხელ მესიზმრე = Last night, in my dreams ; მინდა ვიხილო მეცხრე ცა შენით = I will open the ninth sky with you ; ერთხელ. მზის ამოსვლისას = Once, at sunrise ; და მზე უშენოდ ჩავიდა ისევ = One nore sunset with out you ; გურიას = To my Guria ; ჩემი გურია = My Guria ; და თუ გაზაფხულს კვლავაც შევხვდებით = If we ever meet again in the spring ; მარტი მოსულა... დამიამე სული = march has come... soothe my soul ; გაიღიმე... რა გგონია?! = Give me your smile ; ვეტრფი გრიგალებს = I adore winds ; საქართველოს კაშკაშა მზეს = The bright sun of Georgia ; წვიმს... = It is raining ; რაღაც არნახულს ვეძახი, ველი =I'm calling for something unusual ; მჯერავს = I believe [და სხვ.]. |
| თემატიკა |
ქართული პოეზია.
|
| დამატებული ავტორი |
კვირიკაშვილი, მზია, მთარგმნელი.
|
|
ლოურენსი, რონალდ, მთარგმნელი, რედაქტორი.
|
|
კეკელიძე, გიორგი, რედაქტორი, წინასიტყვაობის ავტორი.
|
|
Tavartkiladze, Kote, ავტორი.
|
|
Kvirikashvili, Mzia, მთარგმნელი.
|
|
Lawrence, Ronald, მთარგმნელი, რედაქტორი.
|
|
Kekelidze, Giorgi, რედაქტორი, წინასიტყვაობის ავტორი.
|
| სხვა სათაური |
Georgia and Love : [Collection of bilingual poems] |
| ISBN: |
9789941482656 |
| UDC: |
821.353.1-1
|
|
821.353.1.03=111
|
|