| სარჩევი |
| | Ethno Tabla of Kvemo Kartl : Intro of the cuisine and the region / Dalila Tsatava | 4 |
| | "Ethno Tabla"... / Ketevan Tchumburidze | 12 |
| | ქვემოქართლერი ეთნო ტაბლა : მხარე და მისი სამზარეულო / დალილა ცატავა | 8 |
| | ეთნო ტაბლა"... / ქეთევან ჭუმბურიძე | 14 |
| German Dishes=გერმანული კერძები. | Swabia-Style Ham=ლორი შვაბურად | 18 |
| | Nemetsuri=ნემეცური | 20 |
| | Noodle Soup=ნუდლის სუპი | 23 |
| Azerbaijani Dishes=აზერბაიჯანული კერძები. | Iarpa Khangali=იარფა ხანგალი | 24 |
| | Doigha=დოიღა | 29 |
| | Khashlama from Sadakhlo=სადახლოს ხაშლამა | 31 |
| | Pilau from Sadakhlo=სადახლოს ფლავი | 32 |
| Armenian Dishes=სომხური კერძები | Khachinian Utsvno (without juice) with Cornelian Cherries=ხაჩინური უწვნო შინდით | 34 |
| | Harisa "Harek Sa"=ჰარისა - "ჰარექ სა" | 39 |
| | Khachinian Perrer Marinade Khachini's Armenian Chocolate=ხაჩინური წიწაკის მწნილი "ხაჩინის სომხური შოკოლადი" | 40 |
| | Dzavari (wheat) Soup - Spasi=ძავარი (ხორბლის) სუპი - "სპასი" | 42 |
| Greek Dishes=ბერძნული კერძები. | ბერძნული სალათი - ომლეტი=Greek Omelet-Salad | 44-51 |
| | Meatballs with yoghurt=გუფთა მაწვნით | 55 |
| | Dighani=დიღანი | 56 |
| | Greek Chicken=ქათამი ბერძნულად | 59 |
| | Greek-style Egggplant=ბადრიჯანი ბერძნულად | 61 |
| Assyrian Dishes=ასირიული კერძები. | Mashi - bean dish=მაში - ლობიოს კერძი | 62, 64 |
| | Puhani - Bautad Nineveh (Forgiveness of the Ninevites)=პუჰანი - ბაუტად ნინვაე (ნინევიელთა შეწყალება) | 67 |
| Dishes of Georgian Eco Migrants=ქართველი ეკომიგრანტების კერძები | Khatsitsa=ხაწიწა | 68, 70 |
| | Ghvinitbili (warm wine) - Soup=ღვინითბილი - წვნიანი | 72 |
| | Shushvela - Cheese from Adjarian Eco Migrants=შუშველა - აჭარელი ეკომიგრანტების ყველი | 74 |
| | Sinori with yoghurt and nadughi=სინორი მაწვნითა და ნადუღით | 77 |
| | Kubdari=უბდარი | 78 |
| Desserts=ჩაროზები. | Badambura Novruz Sweet=ბადამბურა ნოვრუზის ნუგბარი | 80, 82 |
| | Lebkuchen=ლებქუხენ | 84 |
| | Assyrian Khasida=ასირიული ხასიდა | 87 |
| | Armenian Kada=სომხური ქადა | 88 |
| | Tea=ჩაი | 90 |
| | Earliest Traces of Winemaking from Georgia : (Marneuli Minicipali, Kvemo Kartli)=პირველი ღვინის კვალი საქართველოდან : (მარნეულის მინიციპალიტეტი, ქვერმო ქართლი) | 92, 94 |
| | Deutshe Mühle - Hotel and Restaurant=სასტუმრო-რესტორანი "გერმანული წისქვილი" | 96 |
| | რეგიონალური განვითარების სააგენტო=Kvemo Kartli regional development agency | 98, 99 |
| Project Participant Chefs=პროექტში მონაწილე შეფები. | Shota pirtskhalaishvili=შოთა ფირცხალაიშვილი | 100, 102 |
| | Daduna Ghlonti=დადუნა ღლონტი | 101, 103 |
| | Erik Sarkisyan=ერიკ სარქისიანი | 101, 103 |