| აღწერილობა |
547 p. |
| შენიშვნა |
Bibliogr. in the text notes. |
| შინაარსი |
Амiранiанi / [transl. В. Мисик] -- Етерiанi / [transl. П. Дорошко] -- Лiлео / [transl. О. Новицький] -- Iав-Нана / [transl. М. Талалаевський] -- Беткiл / [transl. П. Дорошко] -- Хоробрий воiн / [transl. I. Гончаренко] -- Меч / [transl. I. Гончаненко] -- Хогаiс Мiндi / [transl. О. Новицький] -- Я зустрiвся з кипчаком / [transl. М. Бажан] -- Сядь, повiдай нам, дiду мудрий / [transl. П. Дорошко] -- Ви чули? / [transl. I. Гончаренко] -- Зберемося в Хiдiставi / [transl. В. Швець] -- Пiсня про Арсена / [transl. Г. Коваленко] -- Сiм братiв та iхнiй дядько / [transl. З. Гончарук] -- Юнак i тигр / [transl. Л. Первомайський [et al.]]. |
| თემატიკა |
ისტორია და კრიტიკა -- ქართული პოეზია.
|
|
ქართული პოეზია -- თარგმანები უკრაინულ ენაზე
|
|
ქართველი ავტორები უკრაინულ ენაზე.
|
| დამატებული ავტორი |
ჩახრუხაძე, ავტორი.
|
|
რუსთაველი, შოთა, ავტორი.
|
|
თეიმურაზ I, ავტორი.
|
|
არჩილ II, ავტორი.
|
|
ვახტანგ VI, ავტორი.
|
|
თეიმურაზ II, ავტორი.
|
|
ჭავჭავაძე, ალექსანდრე, ავტორი.
|
|
ბარათაშვილი, ნიკოლოზ, ავტორი.
|
|
ორბელიანი, გრიგოლ, ავტორი.
|
| ISBN: |
86 kop., 4000 cop. |
| UDC: |
821.353.1-91-1
|
| იხილე: |
Поезiя Грузинського народу.
Киiв : Худ. Лiтер., 1961.
|
|