Der Tag des Menschen : Gedichte / Badri Guguschwili ; nach einer Auswahl von Dato Barbakadse, mit einem Vorwort von Prof. Dr. Bela Tsipuria ; Übersetzung aus dem Georgischen von Maja Lisowski.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი
Rewriting a Constitution : Georgia's shift towards Europe / Wolfgang Babeck, Steven Fish, Zeno Reichenbecher ; with an introduction by Avtandil Demetrashvili ; Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH, BMZ, Federal Ministry for Economic Cooperation and Development.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი
Higher education in post-communist states : Comparative and sociological perspectives / A. Salem, G. Hazeldine, D. Morgan (eds.).
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, მამარდაშვილის დარბაზი:ხელმისაწვდომი
Was ist dran am cyber-krieg? : Eine Analyse moderner kriegsführung am Beispiel des russisch-georgischen Krieges 2008 / Christoph Berlich.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი
"Ich aber will dem Kaukasos zu..." : Eine Anthologie georgischer Lyrik / Georgian National book center ; Nach einer Auswahl, redaktion und CD von Nino Popiaschwili ; Übersetzung: Steffi Chotiwari-Jünger, Naira Gelaschwili, Maja Lisowski [et al.] ; Hrsg.: Gert Robert Grünert, Nino Popiaschwili ; Vorwort Gert Robert Grünert.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
2015
"Ich aber will dem Kaukasos zu..." [audio record.] : Eine Anthologie georgischer Lyrik / Nach einer Auswahl, redaktion und CD von Nino Popiaschwili ; Hrsg.: Gert Robert Grunert, Nino Popiaschwili.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
Eclipse : The series of the photos are taken in a strip club in Tbilisi, Georgia in 2009 and 2013 / Antoine d'Agata ; translated by Irakli Todria ; copy-edited by Paul Rimple ; designed by Tom Mrazauskas.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
Einfuhrung in die Georgische Sprache. Bd. 1, Theoretischer Teil / von Kita Tschenkéli.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, ემიგრაციის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
Dirty t-shirt culture / Gia Edzgveradze ; edited by Jeremy Gaines ; translations: Jeremy Gaines, Annelore Netschke, Piers Gee [et al.] ; contributors of texts: Robert Fleck, Shota Iatashvili, David Andriadze, Jeremy Gaines ; photographers: Angus Leadley Brown, Karine Laval, Steffi Schöne and Stefan Zimmermann ; preface Robert Fleck.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი
Mindia - der Schlangenesser (Verserzählung) : Erzählungen aus dem Urwald / Vazha-Pshavela ; Aus dem Georgischen übersetzt von Yolanda Marchev ; Überarbaitet und zur Veröffentlichung vorbereitet durch Tamaz Gvenetadze Herausgeber ; Design George Bagrationi.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
The ecology of thinking - basic means for the salvation of the mankind = Экология мышления - главный путь спасения человечества / Niaz Bolkvadze ; translated by: Rusudan Nakashidze, Tsisia Bakhtadze ; editor Nugzar Chkhaidze.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
Verfassungsgebung in Georgien : Ergebnisse internationaler rechtlicher Beratung in einem Transformationsstaat / Wolfgang Gaul ; mit Geleitworten von Eduard Schewardnadse und Hans-Dietrich Genscher ; Humboldt-Universität zu Berlin.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი
Von Tiflis nach Tbilissi : Reise zum Ursprung einer Sehn-Sucht / Karl Wolff ; Mit einem Nachwort von Bessik Adeischwili.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი
Gestohlene Geschichten. Aus Georgien / Wendell Steavenson ; Aus dem Englischen übersetzt von Otto und Xenia Osthelder.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი
Man spricht nicht über den Tod : Erzählungen / Mika Alexidse ; nach einer Auswahl von Dato Barbakadse und mit einem Vorwort von Nana Trapaidse ; Übersetzung aus dem Georgischen von Maja Lisowski.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
Eine Brücke aus bunten Blättern : Gedichte / Irma Shiolashvili ; Übersetzungen von Agnes Giesbrecht-Gossen, Irma Berscheid-Kimeridze, Heide Rieck, Thomas Berscheid und Joachim Britze.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი
Eine Brücke aus bunten Blättern : Gedichte / Irma Shiolashvili ; Übersetzungen von Agnes Giesbrecht-Gossen, Irma Berscheid-Kimeridze, Heide Rieck, Thomas Berscheid und Joachim Britze.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი
Nichts heisst keine Farbe : Gedichte & Gedanken über die Poesie / Esma Oniani ; übersetzung aus dem Georgischen von Steffi Chotiwari-Jünger und Artschil Chotiwari nach einer Auswahl von Dato Barbakadse.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
Das Gebet und andere Gedichte / Dato Barbakadse ; aus dem Georgischen ins Deutsche übertragen von Maja Lisowski.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
Das Gebet und andere Gedichte / Dato Barbakadse ; aus dem Georgischen ins Deutsche übertragen von Maja Lisowski.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
Gedichte : Georgisch - Deutsch / Amiran Swimonischwili ; übersetzt, mit Anmerkungen und mit einem Nachwort versehen von Thomas Häusermann.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი
Gedichte : Georgisch - Deutsch / Amiran Swimonischwili ; übersetzt, mit Anmerkungen und mit einem Nachwort versehen von Thomas Häusermann.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი
Magdanas Esel : Erzählungem, Miniaturen und ein Kurzdrama / Ekaterine Gabaschwili ; Nach einer Auswahl und Übersetzungen aus dem Georgischen von Steffi Chotiwari-Jünger und Artschil Chotiwari ; Foto Nino Tschogoschwili.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
So liebte man in Georgien / Guram Assatiani ; nach einer Auswahl von Dato Barbakadse mit vierzehn Bildern von Levan Chogoshvili aus der Reihe "Vernichtete Aristokratie" und einem Vorwort von Anna Letodiani ; Übersetzung aus dem Georgischen von Maja Lisowski und Manana Paitschadse.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
De kat van de president : Roman / Guram Odisharia ; vertaling Artchil Djavakhadze ; redactie Tinike en Hans Hagen ; omslagillustraties: David Chichua en Thea Shamugiya.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
Presidendi kass : [Romaan] / Guram Odišaria ; Gruusia keelest autoriseeritud tõlge vene keelde Tamara Gaidarova ; Tõlge vene keelest eesti keelde Toomas Kall.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი
Schwäne im Schnee / Micho Mossulischwili ; Übersetzung aus dem Georgischen von Irma Schiolaschwili und Joachim Britze.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
The Prose of the mountains : Three tales of the Caucasus / Aleksandre Qazbegi ; translated from the Georgian by Rebecca Gould.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი
Manifest : Gedichte. Prosa. Aufzeichnungen / Schota Tschantladse ; nach einer Auswahl von Dato Barbakadse ; mit einem Vorwort von Prof. Dr. Bela Tsipuria ; Übersetzung aus dem Georgischen von Maja Lisowski.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
Challenges of the post-communist financial-currency policy / Avtandil Silagadze and Micheil Tokmazishvili.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი