კატალოგი მუშაობს სატესტო რეჟიმშიThe National Library of Georgia

ჩემი ბიბლიოთეკა

     
შეზღუდული ძიება ხელმისაწვდომ ერთეულებზე
წიგნის ყდა
book
ენობრივი მასალა
ავტორი Tsérétélili, Akaki, 1840-1915.

სათაური Souliko : Choix de poésies / Akaki Tsérétéli ; traduit du géorgien et présénte par Gaston Bouatchidzé ; Université d'État de Tbilissi Ivané Djavakhichvili ; Institut de litérature géorgienne Chota Roustavéli.

საგამომცემლო ცნობები Tbilissi : Press Unuversitaires de TSU, 2015.
დაჯავშნეთ მასალა

ეგზემპლარები

მდებარეობა შენახვის შიფრი სტატუსი
 ქართველოლოგია  E 4.780/1 01    ხელმისაწვდომი
 საარქივო ფონდი  T 591/1    ხელმისაწვდომი
 საარქივო ფონდი  P 861/1    ხელმისაწვდომი
აღწერილობა 142 p. ; 14 cm.
შინაარსი Salut à la Géorge = ქართლის სალამი ; Le chalumeau = სალამური ; À une amante de jadis = ძველ სატრფოს ; La luciole = ციცინათელა ; Chanson = სიმღერა ; La lyre = ვარდის ხმაზედ (ჩანგური) ; ***Ma pauvre tête, la chance te fuit = თავო ჩემო, ბედი არ გიწერია! ; Un àmour a part = სხვაგვარი ტრფობა ; Les rêves évanouis = განჰქრენ ჟამნი ; Les oiseaux = ჩიტუნიები ; Un amour timide = გაუბედავი სიყვარული ; À mon amie = ჩემს მეგობარს ; La jeunesse = სიჭაბუკე ; ***Celle qui réveilla mes sens = ერთხელ ვნახე, მეტად ვერა ; Extrait de la légende "La rose et' l'épine" = ლეგენდიდან ”ვარდი და ეკალი” ; La chanson d'une mére = დედის სიმღერა ; La montée = აღმართ-აღმართ მივდიოდი მე ნელა ; Le malade = ავადმყოფი [etc.].
დამატებული ავტორი Bouatchidzé, Gaston, მთარგმნელი..
Université d'État de Tbilissi Ivané Djavakhichvili.
Institut de litérature géorgienne Chota Roustavéli.
თარგმნილი სათაური სულიკო : რჩეული ლექსები. geo
ISBN: 9789941134586
UDC: 821.353.1-1.03=133.1