კატალოგი მუშაობს სატესტო რეჟიმშიThe National Library of Georgia

ჩემი ბიბლიოთეკა

     
შეზღუდული ძიება ხელმისაწვდომ ერთეულებზე
book
ენობრივი მასალა
ავტორი ასათიანი, ლადო, 1917-1943, ავტორი.

სათაური არ ვიცი, ასე რამ შემაყვარა = I don't, why i fell in love : [მოსწავლეების მიერ თარგმნილი ლადო ასათიანის 10 ლექსი] / ლადო ასათიანი ; თარგმანზე იმუშავა: ნია ბარამიძე, მარიამ როსტომაშვილი, ნუცა ლატარია [და სხვ.] ; სსიპ "დანაშაულის პრევენციის ცენტრი".

საგამომცემლო ცნობები თბილისი, 2017.
დაჯავშნეთ მასალა

ეგზემპლარები

მდებარეობა შენახვის შიფრი სტატუსი
 წიგნთსაცავი  K 315.040/3    ხელმისაწვდომი
 წიგნთსაცავი  K 315.041/3    ხელმისაწვდომი
 წიგნთსაცავი  K 318.309/3    ხელმისაწვდომი
 საარქივო ფონდი  F 116.611/3    ხელმისაწვდომი
 საარქივო ფონდი  P 21.675/3    ხელმისაწვდომი
 სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი  KR 16.903    ხელმიუწვდომელი
 სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი  KR 16.904    ხელმიუწვდომელი
 ქუთაისის დეპოზიტარიუმი  K 316.849/3    ხელმისაწვდომი
აღწერილობა 12 გვ. ; 20 სმ. + 1 CD
შენიშვნა წიგნი ეძღვნება ლადო ასათიანის 100 წლის იუბილეს.
ლექსები ქართ. და ინგლ. ენებზე.
შინაარსი საქართველოში = in Sakartvelo ; გზაში = On the way ; ვიდრე სიკვდილი = Bevore death ; ლხინი კახელებთან = Feast with Kakherians ; ანდერძი = The will ; სიზმრადნახული = Seen in the dream ; იმ სილამაზეს წარსულს = ***Near my childhood home ; კაფე რიონის პირად = Cafe in the edge of Rioni ; ისე გავიდა ეს გაზაფხული = ***This spring faded away.
დამატებული ავტორი Asatiani, Lado, 1917-1943, ავტორი.
ბარამიძე, ნია, მთარგმნელი.
როსტომაშვილი, მარიამ, მთარგმნელი.
ლატარია, ნუცა, მთარგმნელი.
ანდრიაძე, სოფიო, მთარგმნელი.
ჩხაიძე, ნინი, მთარგმნელი.
მაჩაიძე, მარიამ, მთარგმნელი.
ბენდელიანი, ლიზი, მთარგმნელი.
ედიშერაშვილი, სალომე, მთარგმნელი.
შანიძე, ნუცა, მთარგმნელი.
შუბითიძე, მარიამ, მთარგმნელი.
ჟღენტი, ნინი, მთარგმნელი.
ასანიძე, ლაშა, მთარგმნელი.
ყიფიანი, ირინა, მთარგმნელი.
სპარსიაშვილი, ნინი, მთარგმნელი.
კოპალეიშვილი, ნუნუ, მთარგმნელი.
გაგნიძე, კატო, მთარგმნელი [და სხვ.].
სხვა სათაური I don't, why i fell in love : [ten 10 poems translated by students]
UDC: 821.353.1-1