|
|
|
| დაუკავშირდით |
|---|
|
ბმულს https://dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/408177 |
| სარჩევი | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| ავტორისაგან | 9 | |||||
| Summary | 533 | |||||
| პირთა საძიებელი | 536 | |||||
| I. | საქართველო და რუსეთი: ურთიერთობათა ისტორიის მოკლე ნარკვევი XIX საუკუნის დასაწყისამდე | 12 | ||||
| შესავლის ნაცვლად | 12 | |||||
| 1. | ქართულ-რუსული კავშირ-ურთიერთობის ჩასახვა და განმტკიცება (X-XII სს.) | 26 | ||||
| 2. | თათარ-მონღოლთა შემოსევა და რუსულ-ქართული კონტაქტების შესუსტება (XIII-XIV სს.) | 44 | ||||
| 3. | რუსულ-ქართული ურთიერთობის აღდგენა: საელჩოების გაცვლა რუსეთსა და კახეთის სამეფოს შორის (XV ს. დასასრული - XVI ს. 80-იანი წლები) | 48 | ||||
| 4. | ახალი ეტაპი კახეთისა და ქართლის სამეფოების რუსეთთან ურთიერთობის ისტორიაში (XVI ს. 80-იანი წლები - XVII ს. დასაწყისი) | 62 | ||||
| 5. | ქართულ სამეფოთა პოლიტიკური კავშირის განმტკიცება რუსეთთან. მოსკოვში ქართული კოლონიის აღმოცენება (XVII ს. 20-იანი წლები - XVIII ს. პირველი მეოთხედი) | 72 | ||||
| 6. | ქართული დიასპორის მონაწილეობა რუსეთის საზოგადოებრივ-პოლიტიკურ ცხოვრებაში (XVIII ს. 30-იანი წლები - XVIII ს. დასასრული) | 108 | ||||
| 7. | რუსულ-ქართული ორმხრივი თანამშრომლობა გეორგიევსკის ტრაქტატიდან რუსეთთან საქართველოს მიერთებამბე (1783-1800) | 136 | ||||
| 8. | ქართულ-რუსულ ურთიერთობათა ისტორიის მოკლე ნარკვევის დასკვნისათვის | 168 | ||||
| II. | ჟოზეფ-ნიკოლა დელილი და ვახუშტი ბაგრატიონი (ქართულ-რუსულ-ფრანგული სამეცნიერო თანამშრომლობის ისტორიიდან XVIII ს. 30-50-იან წლებში) | 285 | ||||
| 1. | რამდენიმე სიტყვა ს.-ს. ორბელიანის საქართველოს რუკის, საფრანგეთში მისი რეზონანსისა და ვახტანგ VI-ის საგანმანათლებლო საქმიანობის შესახებ | 285 | ||||
| 2. | პეტერბურგის მეცნიერებათა აკადემიასთან ქართველი ემიგრანტების თანამშრომლობის საწყისი ეტაპი | 307 | ||||
| 3. | ულუღბეგის "ზიჯის" შექმნისა და მისი ქართულ ენაზე თარგმნის ისტორიისათვის | 321 | ||||
| 4. | "ზიჯის" ლათინურენოვანი თარგმანის შესახებ. ჟ.-ნ. დელილისა და ვახუშტი ბაგრატიონის თანამშრომლობა კარტოგრაფიის დარგში | 347 | ||||
| III. | პირველნაბეჭდი ქართული ბიბლია და XVIII ს. იტალიური წყარო მის შესახებ | 441 | ||||
| 1. | წინათქმა | 441 | ||||
| 2. | ბიბლიის ქართული თარგმანის პირველი გამოცემა და XVIII ს. იტალიური წყარო მის შესახებ (მოკლე მიმოხილვა) | 446 | ||||
| 3. | XVIII ს. იტალიური წყაროს პუბლიკაცია პირველნაბეჭდი ქართული ბიბლიის შესახებ | 470 | ||||
| მდებარეობა | შენახვის შიფრი | სტატუსი |
|---|---|---|
| წიგნთსაცავი | K 308.237/3 | ხელმისაწვდომი |
| წიგნთსაცავი | K 309.698/3 | ხელმისაწვდომი |
| წიგნთსაცავი | K 309.699/3 | ხელმისაწვდომი |
| ქართველოლოგია | K 307.314/3 0 | ხელმისაწვდომი |
| წიგნის მუზეუმი | K 317.211/3 09 | ხელმისაწვდომი |
| საარქივო ფონდი | F 113.163/3 | ხელმისაწვდომი |
| საარქივო ფონდი | P 17.962/3 | ხელმისაწვდომი |
| ქუთაისის დეპოზიტარიუმი | K 311.155/3 | ხელმისაწვდომი |
|