| სარჩევი |
| | მრავალტომეულის მეშვიდე წიგნის შინაარსის წინასიტყვაობა | 11 |
| I. | საქართველოს სამეცნიერო-კულტურულ ურთიერთობათა ისტორიიდან | 17 |
| 1. | Поэзия абхазского народа : (К выходу в свет "Антологии абхазской поэзии" | 17 |
| 2. | Из истории тбилисской типографии в начале XIX века | 23 |
| 3. | К истории первой грузинской газеты | 55 |
| 4. | П. С. Санковский - редактор первой русской газеты на Кавказе | 75 |
| 5. | Пушкинская оценка первой русской газеты на Кавказе | 90 |
| 6. | ერის საგანძურს შეემატა : ქართული საისტორიო საბუთები საზღვარგარეთ | 105 |
| 7. | ამაგდარი მამულიშვილები | 115 |
| 8. | სათავე : პირველი ქართული ნაბეჭდი წიგნების 350 წლისთავის გამო | 145 |
| 9. | Die Anfange des georgischen Buchdruks | 154 |
| 10. | Я. П. Полонский и "тифлисский" период его жизни : К творческой биографии поэта | 185 |
| 11. | У истоков грузинского книгопечатания : (К 350-летию первопечатных грузинских книг) | 201 |
| 12. | Никифор Ирбах - автор первопечатного грузинского перевода | 226 |
| 13. | ნიკიფორე ირბახის ნაკვალევზე : ქართველი დესპანი ესპანეთში XVII საუკუნის პირველი მესამედის დამლევს | 264 |
| 14. | The first Georgian printed Bible : On the History of its appearance | 300 |
| 15. | ერეკლე მეორე XVIII საუკუნის რუსულ პრესაში | 345 |
| 16. | "ორი იბერიისა" და მათ მკვიდრთა წარმომავლობის შესახებ | 361 |
| 17. | Sobre la embajada Georgiana, enviada a Europa Occidental a finales del primer tercio del siglo XVII y la enigma antiquisima de la historia - el origen de los iberos y de "dos Iberias" | 378 |
| 18. | Origine e vicende editoriali della prima Bibbia in Lingua Georgiana | 399 |
| 19. | De L'ambassade Georgienne a L'Europe Occidentale de la fin du premier tiers du XVIIe siecle et de L'enigme la plus ancienne de L'histoire qui est celle de L'origine des Iberes et des "deux Iberies" | 441 |
| 20. | Ю.-Г. Спарвендельд и начало грузинского книгопечатания в России | 462 |
| 21. | უცნობი შთამომავლობა | 476 |
| 22. | По новому руслу : (Грузинско-голландские связи последней четверти XVII века) | 491 |
| 23. | მათი სვე-ბედი აქ უნდა წყდებოდეს | 513 |
| 24. | On a thirteenth-century French document and the question of Queen Tamar's burial place | 532 |
| 25. | Georgian-Dutch relations in the last twenty-five years of the 17th century | 555 |
| 26. | Основные аспекты истории российско-грузинских отношений до XIX века | 578 |
| 27. | Georgie en de Europese Landen : korte schets van de geschiedenis van de wederzijdse betrekkingen | 604 |
| 28. | Pietro Della Valle and his "Relation on Georgia" of 1626 | 611 |
| 29. | საუკუნეთა გამოძახილი | 665 |
| 30. | De forsta aren an Aleksandr Bagrationis vistelse i Stockholm (1701-1702) | 671 |
| 31. | XVIII საუკუნის იტალიური წყარო ბაქარისეული ბიბლიის შესახებ | 700 |
| 32. | XIII საუკუნის ფრანგული წარმომავლობის საბუთი : თამარ მეფის განსასვენებლის დადგენის საკითხისათვის | 729 |
| 33. | ვინ იყვნენ პირველი ქართველი დასავლეთევროპელები? : წინათქმა | 762 |
| II. | პეტრე დიდის წარმომავლობის საკითხისათვის | 784 |
| | დასკვნის ნაცვლად | 839 |
| 34. | The history of Relations between Georgia and Europe : (Articles and Documents) : Autor's Preface | 840 |
| 1. | Relations between Georgia and Europe : A Brief Historical Outline | 843 |
| 2. | An attempt to find out Tamar's burial place according to a French crusader knight's letter (XIII century) | 907 |
| 3. | Pietro della Valle and his relations with Georgia (XVII century) | 929 |
| 4. | The origins of book-printing in Georgia: Rome, 1629 : (From the history of relations between Geogria and Italy) | 1008 |
| 5. | Nicolaas Witsen, Archil II and A. A. Bagrationi : (From the history of relations between Georgia and Holland during the last quarter of the 17th century) | 1047 |
| 6. | Joseph-Nikolas De L'lsle and the Georgian Natural Scientists : (Franco-Georgian Scientific Links in the 18th Century) | 1074 |
| II. | ავტორის სამეცნიერო შრომებზე გამოქვეყნებული ინფორმაცია : (რეცენზიები, დასკვნები და სხვ.) | 1123 |
| 1. | რუსული პრესა კავკასიაში / სოლომონ ხუციშვილი | 1125 |
| 2. | Ценное исследование по истории русско-кавказских культурных связей / Реваз Ломинадзе | 1130 |
| 3. | Россия и Кавказ в печатной летописи прошлого / А. Смирнов | 1136 |
| 4. | ქართული ბეჭდვითი სიტყვის სათავეებთან / ნია აბესაძე | 1138 |
| 5. | Путешествие вослед истории / Кетеван Амиреджиби | 1145 |
| 6. | ეროვნული კულტურის დიდი შენაძენი / შოთა ძიძიგური | 1154 |
| 7. | Важная веха в истории национальной культуры / Бессарион Джорбенадзе | 1162 |
| 8. | У истоков / Я. Засурский | 1165 |
| 9. | У истоков грузинского книгопечатания / Георгий Климов | 1168 |
| 10. | Следопыт истории своего народа / В. А. Куманев, А. П. Новосельцев | 1170 |
| 11. | Utlatande over arbetet Alexander Bagrationi, Peter den Stores van och fortrogne : Nagot om hans liv och verksamhet / Ulla Birgegard, Sven Gustavsson | 1174 |
| 12. | საჭირო წიგნი - საჭირო დროს / დოდ იორდანიშვილი | 1178 |
| 13. | კაცი, რომელიც სამშობლოს ისტორიით სამშობლოს მომავალს აშენებს / მარიამ ლორთქიფანიძე | 1183 |
| 14. | პროფ. ვ. ვედიუშკინის რეცენზია: Ватейшвили Д. Л. Грузия и европейские страны. Очерки истории взаимоотношений. XIII-XIX века. В 3-х томах. Т. I. Грузия и Западная Европа. XIII-XVII века. Кн. 1-2. М. "Наука", 2003 / В. А. Ведюшкин | 1188 |
| 15. | პროფ. ვ. როგინსკის რეცენზია: Ватейшвили Д. Л. Грузия и европейские страны. Очерки истории взаимоотношений. XIII-XIX века. В 3-х томах. Т. II. Побратим Петра Великого. Жизнь и деятельность Александра Багратиони. М.: изд-во "Наука", 2003, 838 с. / В. В. Рогинский | 1198 |
| 16. | ქართული საზეიმო საღამო მოსკოვში / ნინო ერისთავი | 1205 |
| 17. | საქართველო და ევროპის ქვეყნები : წარსული და აწმყო / გურამ წიკლაური | 1207 |
| III. | ოფიციალურ პირებთან, კოლეგებთან და მეგობრებთან მიმოწერის ცალკეული ნიმუშები | 1212 |
| IV. | ზოგი რამ ავტორის ცხოვრებიდან და სამეცნიერო ურთიერთობებიდან | 1240 |
| | Что вспомнилось... : Автобиографическая повесть | 1359 |
| | ზოგადი დასკვნა შვიდტომეულისათვის | 1474 |