კატალოგი მუშაობს სატესტო რეჟიმშიThe National Library of Georgia

ჩემი ბიბლიოთეკა

     
შეზღუდული ძიება ხელმისაწვდომ ერთეულებზე
book
ენობრივი მასალა
ავტორი Каладзе, Карло Ражденович, 1904-1988, ავტორი.

სათაური Избранное : Стихи ; Поэмы : Перевод с грузинского / Карло Каладзе ; Вступительная статья В. Огнева ; Оформление художника А. Томилина.

საგამომცემლო ცნობები Москва : Художественная литература, 1984 (Типография издательства "Калининградская правда").
დაჯავშნეთ მასალა

ეგზემპლარები

მდებარეობა შენახვის შიფრი სტატუსი
 წიგნთსაცავი  R 2.364.188/3    ხელმისაწვდომი
 საარქივო ფონდი  T 13.285/3    ხელმისაწვდომი
 საარქივო ფონდი  P 21.491/3    ხელმისაწვდომი
 ქუთაისის დეპოზიტარიუმი  R 1.850.309/3    ხელმისაწვდომი
 ქუთაისის დეპოზიტარიუმი  R 1.995.978/3    ხელმისაწვდომი
აღწერილობა 350 с., 1 л. портр. ; 20,5 см
შენიშვნა შენიშვნები ჩატანილია სქოლიოში.
შინაარსი ***Люблю орла на выступе скалы ; Полет коня ; В горах, покинутых морем ; ***Волны, как толпы, стоят под горой ; Гость и хозяин ; Шумит поток ; Сванская легенда о любвы ; ***Два дерева, ошеломляющих вз-гляд ; Хертвисские рассветы ; Форель и др.
თემატიკა ქართული პოეზია -- თარგმანები რუსულ ენაზე.
ქართველი ავტორები რუსულ ენაზე.
დამატებული ავტორი კალაძე, კარლო, ავტორი.
Огнев, В., წინასიტყვაობის ავტორი.
Томилин, А., ილუსტრატორი.
Кочетков, А., მთარგმნელი.
Гольцман, Я., მთარგმნელი.
Лифшиц, Б., მთარგმნელი.
Антокольский, П.Г. (Павел Григорьевич), 1896-1978, მთარგმნელი.
Звягинцева, В., მთარგმნელი.
Луговой, В., მთარგმნელი.
Мориц, Ю., მთარგმნელი.
Пастернак, Б.Л. (Борис Леонидович), 1890-1960, მთარგმნელი.
Заболоцкий, Н.А. (Николай Алексеевич), 1903-1958. მთარგმნელი.
Тихонов, Н.С. (Николай Семенович), 1896-1979, მთარგმნელი и др.
ISBN: 2 р. 10 к., 25000 экз.
UDC: 821.353.1-1
821.353.1-11
821.353.1.03-1=161.1