|
|
|
|
81'374.822=112.2=161.1
|
|
|
|
Deutsch-russisches Wörterbuch. Bd. 3, S - Z / begründet von Hans Holm Bielfeldt ; in der Endfassung erarbeitet von einem Autorenkollektiv unter der Leitung von Ronald Lötzsch ; Autoren: Walter Duda, Maria. Frenzel, Marina Glodde, [et al.].
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1984
|
|
Международные словари : Для сред. учеб. заведений, сост. по прогр. М-ва нар. просвещения Н. Макаровым и В. Шеерером : Часть нем.-рус.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1910
|
|
Новый немецко-русский словарь = Neues deutsch-russisches worterbuch : 40000 слов / [Сост. Михайлова Ирина Александровна].
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
2005
|
|
|
81'374.822=112.2=161.1
|
|
|
|
Deutsch-Russisch.
წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
|
|
Deutsch-russisches Wörterbuch / von Edmund Daum und Werner Schenk.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1962
|
|
Deutsch-russisches Wörterbuch / von Edmund Daum und Werner Schenk.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1969
|
|
Deutsch-russisches Wörterbuch. Bd. 1, A - K / begründet von Hans Holm Bielfeldt ; in der Endfassung erarbeitet von einem Autorenkollektiv unter der Leitung von Ronald Lötzsch ; Autoren: Walter Duda ... [et al.].
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1991
|
|
31 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
81'374.822=112.2=161.1.51(038) : Довнар-Запольская, Надежда Маркиановна,
|
|
|
|
Немецко-русский механико-математический словарь / Составители: Н.М. Довнар-Запольская, Л.И. Кулаева, Н.С. Королева [и др.] ; Под редакцией доцента Ю.А. Островской.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1960
|
|
|
81'374.822=112.2=162.1 : Piprek, Jan,
|
|
|
|
Wielki słownik niemiecko-polski : z suplementem = Großwörterbuch Deutsch - Polnisch : mit Nachtrag. T. 1, A - K / Jan Piprek, Juliusz Ippoldt.
პოლონური დარბაზი:ხელმისაწვდომი
|

|
2001
|
|
|
81'374.822=112.2=162.1
|
|
|
|
Słownik szkolny niemiecko-polski, polsko-niemiecki / redaktor naczelny, Ralf Brockmeier.
პოლონური დარბაზი:ხელმისაწვდომი
|

|
2003
|
|
Vollständiges Taschenwörterbuch der polnischen und deutschen Sprache / von J. P. Jordan.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1845
|
|
Wörterbuch deutsch-polnisch, polnisch-deutsch / Olga Rutecka.
პოლონური დარბაზი:ხელმისაწვდომი
|

|
2004
|
|
|
81'374.822=112.2=162.3
|
|
|
|
Nemecko-ceský slovník. T. 1, A-L / Red. Hugo Siebenschein ; Zpracovali: Jaroslav Haupt, Karel Jungwirth, Hugo Siebenschein, Anna Siebenscheinova, etc.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1970
|
|
Nemecko-ceský slovník. T. 2, M-Z / Red. Hugo Siebenschein ; Zpracovali: Jaroslav Haupt, Karel Jungwirth, Hugo Siebenschein, Anna Siebenscheinova, etc.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1970
|
|
|
81'374.822=112.2=162.3
|
|
|
|
Bildwörterbuch, Deutsch und Tschechisch = Obrázkový slovník německý a český : mit 181 Tafeln in Strichatzungen und 8 farbtafeln / [Deutscher Text und Bildredaktion: Dudenredaktion des Bibliographisches Institut ; Tschechischer Text: Joseph Benes.]
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1960
|
|
Kapesni slovnik Nemecko-Cesky a Cesko-Nemecky = Deutsch-Tschechisches und Tschechisch-Deutsches Taschenworterbuch / sest. Dr. Josef Sedivy.
წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
|
|
Nemecko-Cesky, Cesko-Nemecky studijni slovnik / Kolektiv autoru ; Zpracovali: J. Turek, A. Lesnjakova, J. Zdrazil [et al.] ; Il.: P. Dvorsky, I. Delevova, V. Londin [et al.].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1997
|
|
Nemecko-ceský slovník. T. 2, M-Z / Red. Hugo Siebenschein ; Zpracovali: Josef Fanta, Jaroslav Haupt, Karel Jungwirth, Hugo Siebenschein, Anna Siebenscheinova, etc.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1970
|
|
|
81'374.822=112.2=163.4 : Miloradovic, Zivan M.
|
|
|
|
Nemacko-srpskohrvatski recnik : sa primenjenom gramatikom / Zivan M. Miloradovic ; Strucnl saradnik Vladimir Tenodi.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1979
|
|
|
81'374.822=112.2=19 : Կոյլաւ, Ավետիք,
|
|
|
|
Բառագիրք գերմաներէն-հայերէն : Deutsch-armenisches wörterbuch / Աշխատասիրեաց և առաջաբան հ. Աւետիք վ. Կոյլաւ Մխիթ. ուխտէ.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1889
|
|
|
81'374.822=112.2=221.18 : Sjögren, Andreas Johan,
|
|
|
|
Iрон аевзагахур : das ist ossetische Sprachlehre, nebst kurzem ossetisch-deutschen und deutsch-ossetischen Wörterbuche / Von Dr. Andr. Joh. Sjörgen.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1844
|
|
|
81'374.822=112.2=352.2(060.55) : Касландзия, В.
|
|
|
|
Об основных способах перевода фразеологизмов в немецко-абхазском фразеологическом словаре / В. Касландзия.
|

|
|
|
|
81'374.822=112.2=353.1 : Tschenkéli, Kita,
|
|
|
|
Georgisch-Deutsches Wörterbuch / Kita Tschenkéli.
ემიგრაციის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1960
|
|
|
81'374.822=112.2=353.1
|
|
|
|
Deutsch-Georgisches Okonomisches Worterbuch : Mit etwa 3 600 Fachbegriffen / Gela Swirawa ; Hrsg. von O. N. Sagareischwili.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1997
|
|
Deutsch-Georgisches Wörterbuch / von Yolanda Marchev.
ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1999
|
|
Worterbuch Deutsch-Georgisch, Georgisch-Deutsch / Michael Jelden.
ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
2001
|
|
Wörterbuch Deutsch-Georgisch, Georgisch-Deutsch / von Michael Jelden ; bearbeitet und erweitert von Lia Abuladze und Andreas Ludden.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
2016
|
|
24 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
81'374.822=112.2=353.1(049.32) : სულაქველიძე, ქ.,
|
|
|
|
გერმანულ-ქართული ლექსიკონი / ქ. სულაქველიძე.
|

|
|
|
|
81'374.822=112.2=411.21
|
|
|
|
Worterbuch Deutsch-Arabisch / Bearb. u. hrsg. von Gunther Krahl.
ორიენტალისტიკის დარბაზი:ხელმისაწვდომი
|

|
1986
|
|
Worterbuch Deutsch-Arabisch / Bearb. u. hrsg. von Gunther Krahl.
ორიენტალისტიკის დარბაზი:ხელმისაწვდომი
|

|
1988
|
|
|
81'374.822=112.2=511.142 : Castrén, Matthias Alexander,
|
|
|
|
M. Alexander Castrén's Versuch einer Ostjakischen Sprachlehre : nebst kurzem wörterverzeichniss / im Auftrage der kaiserlichen Akademie des Wissenschaften herausgegeben von Anton Schiefner.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1858
|
|
|
81'374.822=112.2=512.2 : Castrén, Matthias Alexander,
|
|
|
|
M. Alexander Castrén's Grundzüge einer Tungusischen Sprachlehre : nebst kurzem wörterverzeichniss / im Auftrage der kaiserlichen Akademie des Wissenschaften herausgegeben von Anton Schiefner.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1856
|
|
|
81'374.822=112.2-161.1
|
|
|
|
Полный немецко-российской лексикон, из большаго граматикально-критическаго словаря г. Аделунга составленный, с присовокуплением всех для совершеннаго познания немецкаго языка нужных словоизречений и объяснений. Ч. 1, A - L / Д.Г. Бурылин ; Перев. И.И. Татищев ; Печатник И.Я. Вейтбрехт ; Издано Обществом ученых людей.
წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1798
|
|
|
81'374.822=112.2'38=161.1'38 : Paffen, K.A.,
|
|
|
|
Deutsch-russisches Satzlexikon = Немецко-Русский фразеологический словарь. Bd. 1 : über 10000 stichwörter mit über 43000 sätzen / K.A. Paffen.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1969
|
|
|
81'374.822=112.2'38=161.1'38
|
|
|
|
Deutsch-russisches Satzlexikon = Немецко-Русский фразеологический словарь. Bd. 2 : über 10000 stichwörter mit über 43000 sätzen / K.A. Paffen.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1969
|
|
Немецко-русский фразеологический словарь : 14000 фразеологические единицы = Deutsch-Russisches phraseologisches wörterbuch / Составили: Л.Э. Бинович, Н.Н. Гришин ; Под редакцией д-ра Малиге-Клаппенбах и К. Агрикола ; Ведущие редакторы: Т.С. Александрова, Н.Н. Гришин ; Художник В.В. Кулешова.
კლასიფიკაციის განყოფილება:ხელმისაწვდომი, საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1975
|
|
|
81'374.822=112.2'38=353.1'38
|
|
|
|
Deutsch-georgisches synonymisches phraseologisches onomasiologisches Worterbuch ; Deutsch-georgische synonymische phraseologische Einheiten in den Kontexten = გერმანულ-ქართული სინონიმურ-ფრაზეოლოგიური ონომასიოლოგიური ლექსიკონი = გერმანულ-ქართული სინონიმური ფრაზეოლოგიური ერთეულები კონტექსტებში / ნანა ბოლქვაძე-ლიუდკე.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2011
|
|
გერმანულ-ქართული ფრაზეოლოგიური ლექსიკონი = Deutsch-georgisches phraseologisches Worterbuch / ნ. სტამბოლიშვილი ; [რედ.: ა. აბუსერიძე, მ. ფაღავა].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2010
|
|
გერმანულ-ქართული ფრაზეოლოგიური ლექსიკონის სტრუქტურულ-სემანტიკური მიმოხილვა / ნანა სტამბოლიშვილი, ანზორ აბუსერიძე.
|

|
|
|
|
81'374.822=112.28=111
|
|
|
|
Funk & Wagnalls standard dictionary of the English Language combined with Britannica World Language dictionary. Vol. 2. P. 1, Q to Z. P. 2 and 3.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1959
|
|
Hooray for Yiddish! : a book about English / Leo Rosten.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1982
|
|
The joys of Yiddish : a relaxed lexicon of Yiddish, Hebrew a. Yinglish words often encountered in Engl. [et al.] / by Leo Rosten.
ორიენტალისტიკის დარბაზი:ხელმისაწვდომი
|

|
1968
|
|
|
81'374.822=112.5=131.1
|
|
|
|
Italiaans Nederlands / L. Schram-Pighi, G. Visser-Boezaardt ; red. Machteld Stilting, P.N.H.J.E. Drehmanns.
ფონდ.ორგ.განყოფილება:ხელმისაწვდომი, საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1993
|
|
Nederlands Italiaans : [a dictionary] / G. Visser-Boezaardt, L. Schram-Pighi ; red. van P.N.H.J.E. Drehmanns en Machteld Stilting.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1993
|
|
|
81'374.822=112.5=161.1 : Неверов, Святослав Витальевич,
|
|
|
|
Beknopte nederlands-russische tolk : Ten behoeve van Neder landers die de Sowjet-Unie bezoeken / Russische tekst: S.W. Newerow ; Vert. W.P. Moisejew.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1979
|
|
|
81'374.822=112.5=161.1
|
|
|
|
Голландско-русский словарь : Около 44000 слов : С приложением краткого грамматического очерка голландского языка / Под общим руковод. канд. фил. наук, доц. С.А. Миронова ; [Сост.: Лукин Г.П., Миронов С.А., Пирот Ж.И. и др. ; Отв. ред. А.С. Шильп].
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1954
|
|
Нидерландско-русский словарь : Ок. 60000 слов = Nederlands-russisch woordenboek / С. А. Миронов, В.О. Белоусов, Л.С. Шечкова, Ж.И. Пирот, Г.П. Лукин.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1987
|
|
Новый нидерландско-русский и русско-нидерландский словарь = Woordenboek nederlands-russisch & russisch-nederlands : Около 65000 слов и словосочетаний / Т.Н. Дренясова, С.А. Миронов, Л.С. Шечкова.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1998
|
|
|
81'374.822=112.5=353.1
|
|
|
|
ნიდერლანდურ-ქართული ლექსიკონი = Nederlands-Georgisch woordenboek / გარი ჩაფიძე ; [რედ. დავით ბერიძე].
ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, მამარდაშვილის დარბაზი:ხელმისაწვდომი, საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2014
|
|
ნიდერლანდურ-ქართული ლექსიკონი = Nederlands-Georgisch Woordenboek : დაახლოებით 12000 სიტყვა / ავტ.: არჩილ ჯავახაძე, ნინო ჯავახაძე.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2005
|
|
ნიდერლანდურ-ქართული ქართულ-ნიდერლანდური ლექსიკონი = Nederlands-georgisch georgisch-nederlands Woordenboek / შემდგ.: არჩილ ჯავახაძე, ინგა ჯავახაძე-პაპუაშვილი, ნინო ჯავახაძე.
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2013
|
|
|
81'374.822=113.3=161.1
|
|
|
|
Исландско-русский словарь = Íslensk-rússnesk orðabók : около 35000 слов / составил В.П. Берков ; при участии А. Бёдварссона.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1962
|
|
|
81'374.822=113.4=133.1
|
|
|
|
Fransk-dansk dansk-fransk ordbog.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1987
|
|
|
81'374.822=113.4=161.1
|
|
|
|
Датско-русский и русско-датский словарь = Dansk-russisk og russisk-dansk ordbog / Е. В. Бабушкина и др. ; Под ред. Е. В. Бабушкиной.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1998
|
|
Карманный датско-русский словарь= Dansk-russisk lommeordbog : Около 6 500 слов / Составили: И.Г. Васильева и А.С. Новакович ; Редактор А.Н. Белкина.
მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური:ხელმისაწვდომი
|

|
1964
|
|
|
81'374.822=113.5=161.1 : Миланова, Диза Эдуардовна.
|
|
|
|
Краткий норвежско-русский словарь : Около 16000 слов / Сост. Д.Э. Миланова ; [Ред. О.Л. Долгополова].
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1947
|
|
|
81'374.822=113.6=111
|
|
|
|
Funk & Wagnalls standard dictionary of the English Language combined with Britannica World Language dictionary. Vol. 2. P. 1, Q to Z. P. 2 and 3.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1959
|
|
|
81'374.822=113.6=112.2 : Helms, Svenn Henrik,
|
|
|
|
Neues vollständiges schwedisch-deutsches und deutsch-schwedisches Wörterbuch nebst einem kurzen Abrisse der Formenlehre beider Sprachen. Theil 1-2, Schwedisch-Deutsch, Deutsch-Schwedisch / von Dr. Svenn Henrik Helms.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1878
|
|
|
81'374.822=113.6=113.1 : Klint, Axel,
|
|
|
|
Svensk-Fransk och Fransk-Svensk Ordbok / Axel Klint.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1917
|
|
|
81'374.822=113.6=161.1
|
|
|
|
Новый карманный русско-шведский и шведско-русский словарь = Nytt Ryskt och Svenskt Handlexikon Af J. Cornet / Сочиненный И. Корнетом.
წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1920
|
|
Шведско-русский словарь = Svensk-Rysk ordbok : 38000 слов / Сост. Д.Э. Миланова ; С прилож. краткого грамматич. очерка шведского языка сост. и отв. ред. Э.А. Макаев.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1949
|
|
Шведско-русский словарь = Svensk-rysk ordbok : Около 62000 слов / Сост. Д.Э. Миланова ; [Ред.: А.Д. Михальчи, А.Н. Белкина].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1962
|
|
Шведско-русский словарь : Сост. по поручению Финлянд. сената И. Мандельштам и А. Игельстром.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1905
|
|
|
81'374.822=113.6=353.1 : ჩაფიძე, გ.
|
|
|
|
შვედურ-ქართული ლექსიკონი = Svenska-Georg ordbok / გარი ჩაფიძე ; [რედ. დავით ბერიძე].
ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, მამარდაშვილის დარბაზი:ხელმისაწვდომი, საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
2014
|
|
|
81'374.822=122.2=161.1+81'374.221=112.2
|
|
|
|
Немецко-русский синонимический словарь : около 2680 рядов / И.В. Рахманов, Н.М. Минина, Д.Г. Мальцева и др. ; Ред. Гартмут Шмидт.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1983
|
|
|
81'374.822=122.2=353.1 : ქირია, ნანა.
|
|
|
|
ქართულ-გერმანული სასაუბრო = Georgisch-Deutscher Sprachfuhrer : მოკლე გერმანულ-ქართული ლექსიკონით. ნაწ. 1 / ნანა ქირია ; რედ. მანანა ჩაგელიშვილი.
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1993
|
|
|
81'374.822=124=11 : Andrews, E. A.
|
|
|
|
A copious and critical Latin-English lexicon, founded on the larger Latin-German lexicon of Dr. William Freund : with addition an corrections from the lexicons of Gesner, Faccillati, Sheller, Georges, etc.../ by E. A. Andrews, William Freund.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1856
|
|
|
81'374.822=124=111
|
|
|
|
Caesar : Invasion of Britain : text, notes, exercises, vacabulary, illustrations / W. Welch and C.G. Duffield ; Foreword by James C. Anderson.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1985
|
|
An elementary Latin dictionary : with brief helps for Latin readers / by Charlton T. Lewis
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1993
|
|
|
81'374.822=124=112.2
|
|
|
|
Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch : Aus den Quellen zusammengetragen und mit besonderer Bezugnahme auf Synonymik und Antiquitäten unter Berücksichtigung der besten hülfsmittel. Bd. 1, A-H / Ausgearbeitet von Karl Ernst Georges.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1869
|
|
Ausführliches lateinisch-deutsches und deutsch-lateinisches Handwörterbuch aus den quellen Zusammentragen und mit besonderer Bezugnahme auf Synonymik und Antiquitäten unter Berüksichtigung der besten Hülfsmittel. Bd. 2, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch aus den quellen Zusammentragen und mit besonderer Bezugnahme auf Synonymik und Antiquitäten unter Berüksichtigung der besten Hülfsmittel : I - Z / ausgearbeitet von Karl Ernst Georges ; Nachwort von K.E. Georges.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1880
|
|
Glossarium Latino-Germanicum mediae et infimae aetatis / e codicibus manuscriptis et libris impressis concinnavit, Laurentius Diefenbach.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1857
|
|
Lateinisch-deutsches Taschenwörterbuch : Zu den klassischen und augewählten mittelalterlichen Autoren / auf Grund der Schulwörterbuches von F.A. Heinichen ; bearbeitet von Th. Bogel.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1971
|
|
5 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
81'374.822=124=112.2(086.82) : Georges, Karl Ernst.
|
|
|
|
Lateinisch Deutsch [electronic resource] : Ausfuhrliches Handworterbuch / von Karl Ernst Georges.
ელექტრონული რესურსები:ხელმისაწვდომი
|

|
2002
|
|
|
81'374.822=124=131.1 : Calonghi, Ferruccio,
|
|
|
|
Dizionario latino-italiano / Ferruccio Calonghi.
იტალიური დარბაზი:ხელმისაწვდომი
|

|
1986
|
|
|
81'374.822=124=133.1
|
|
|
|
Dictionnaire latin-français / par F. Noël ; Dictionarium Latino-Gallicum.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1865
|
|
Dictionnaire latin-français : rédigé sur un nouveau plan, où sont coordonnés, revisés, et complétés les travaux de Robert Estienne, de Cesner, de Scheller, de Forcellini et de Freund, et contenant plus de 1500 mots qu'on ne trouve dans aueun lexique publié jusqu'a ce jour / par MM. L. Quicherat, A. Daveluy ; avec un Vocabulaire des noms géographiques, mythologiques et historiques par L. Quicherat ; ouvrage autorisé par le Conseil de l'Instruction publique.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1887
|
|
Nouveau dictionnaire latin-français composé sur un plan méthodique et raisonné : comprenant tous les mots des différens ages de la langue latine avec l'indication précise de leurs divers sens propres et figurés, classés, pour la première fois, dans un ordre logique et justifiés par de nombreux exemples ; contenant en outre: 1° des articles de syntaxe ou les différentes constructions des mots sont discutées et établies d'après l'autorité des meilleurs grammairiens, travail entièrement neuf, 2°
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1856
|
|
Nouveau dictionnaire latin-français : rédigé d'après les meilleurs travaux de lexicographie latine parus en France et à l'Étranger et particulièrement d'après les grands dictionnaires de Forcellini, de Georges, de Freund et de Klotz / par Eugène Benoist, Henri Goelzer.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1892
|
|
|
81'374.822=124=161.1
|
|
|
|
Латинский лексикон с российским переводом и полным объяснением всех грамматических перемен и свойств каждого латинского слова, также начала или происхождения и разных оного знаменований : В пользу юношества, обучающегося латинскому языку / Трудами надворного советника Фомы Розанова.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1808
|
|
Полный латинский словарь, составленный по современным латинским словарям Ананьевым, Яснецким и Лебединским.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1862
|
|
Сокращенный латинский словарь Ананьева, Яснецкого и Лебединского.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1862
|
|
Сокращенный латинский словарь Ананьева, Яснецкого и Лебединского.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1883
|
|
|
81'374.822=124=161.1 : Петрученко, О.А.,
|
|
|
|
Латинско-русский словарь / О. Петрученко.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1915
|
|
|
81'374.822=124=161.1
|
|
|
|
Латинский словарь / Изданный профессором Иваном Каменским ; Посвящается юным любителям латинского языка.
წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1816
|
|
Латинско-русский словарь : Около 20000 слов / Составил А.М. Малинин ; Ответственный редактор А.Н. Попов.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1961
|
|
Латинско-русский словарь : Около 20000 слов / Составитель и автор предисловия А.М. Малинин ; Ответственный редактор А.Н. Попов.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი
|

|
1952
|
|
Латинско-русский словарь : Около 50000 слов / [Ред.: Яблонская К.Н., Барышева Г.А.].
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი, კლასიფიკაციის განყოფილება:ხელმისაწვდომი
|

|
1976
|
|
2 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
81'374.822=124=19
|
|
|
|
Dictionarium Latino-Armenum / super Sacram Scripturam, & libros Divini Officii Ecclesiae Armenae, compositum per D.N.E.T.
წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1695
|
|
Manuale lexicon latino-armenum : ad usum scholarum = Առձեռն բառագիրք Լատիներէն-Հայերէն : Ի պէտս դպրոցայ / scripsit D. Ioannes Miskgian.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1893
|
|
|
81'374.822=124=353.1
|
|
|
|
ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : (დაახლ. 10.000 სიტყვა) უმაღლესი სასწ. სტუდენტთათვის / შედგ. ს. ყაუხჩიშვილის მიერ ; სსრკ მეცნ. აკად. საქ. ფილ. ენის, ისტორიისა და მატერ. კულტურის ინ-ტი აკად. ნ. მარის სახელობისა. სალექსიკოლოგიო განყოფილება.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი:ხელმიუწვდომელი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1940
|
|
ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა) / სიმ. ყაუხჩიშვილი ; [რედ.: ირ. შენგელია].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1961
|
|
ლათინურ-ქართული მოკლე ლექსიკონი / შედგ. ს. ყაუხჩიშვილის მიერ.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი:ხელმიუწვდომელი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი, საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1959
|
|
|
81'374.822=131.1=111
|
|
|
|
An Italian and English dictionary : with pronanciation and brief etymologies / Hjalmar Edgren ; assist. by Giuseppe Bico, John L. Gerig.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1929
|
|
Funk & Wagnalls standard dictionary of the English Language combined with Britannica World Language dictionary. Vol. 2. P. 1, Q to Z. P. 2 and 3.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1959
|
|
Mondadori's pocket Italian-English, English-Italian dictionary : Two volumes in one / by Alberto Tedeschi & Carlo Rossi Fantonetti ; with the assistance of Seymour A. Copstein.
საცნობო-ბიბლიოგრაფიული:ხელმისაწვდომი
|

|
1959
|
|
A new dictionary of the Italian and English languages : based upon that of Baretti, and containing, among other additions and improvements, numerous neologisms relating to the arts and sciences ; a variety of the most approved idiomatic and popular phrases ; the inflections of irregular verbs and the anomalous plurals of substantives ; the augmentatives, diminutives, the degrees of comparison ; and a copious list of geographical and proper names, both ancient and modern. Vol. 1, Italian and Engli
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
|
|
Nuovo dizionario italiano e inglese colla pronuncia figurata : con molte aggiunte / di John Millhouse, Ferdinando Bracciforti.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1864
|
|
|
81'374.822=131.1=111(084.1)
|
|
|
|
Dizionario visuale : italiano-inglese / a cura di Jean-Claude Corbeil e Ariane Archambault ; Traduzione: Linda Canali, Maria Teresa Cattaneo, Luca Trentini [et al.] ; Redazione Beata Lazzarini.
იტალიური დარბაზი:ხელმისაწვდომი
|

|
1993
|
მონიშნული დაამატე კალათში
ყველა დაამატე ამ გვერდიდან
მონიშნული დაამატე ჩემ სიებში
|