|
|
|
|
821.351.21
|
|
|
|
თამადა : [დაღესტნელი პოეტის ლექსი] / ათკაი ; დაღესტნურიდან თარგმნა ბ. ბერიაშვილმა.
|

|
|
|
Формирование многонациональной литературной системы в дореволюционном Дагестане : Автореф... докт. филол. наук 10.01.03 / Гаджи Гамзатович Гамзатов ; АН ГССР, Институт истории грузинской литературы им. Ш. Руставели.
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1979
|
|
|
821.351.21-1
|
|
|
|
დედაენა : [ლექსი] / რ. გამზატოვი ; შ. რეხვიაშვილი.
|

|
|
|
ლექსი / რ. ჰამზატოვი ; გ. სალუქვაძის თარგმანი.
|

|
|
|
რვასტრიქონიანი ლექსები : ["ვთქვი, ხეს ყვავილი მოუსხამს თეთრი..." - მთიელო ქალო, რად არ ირთვები..." - "მე ჩემ ბავშვობას ახლაც ვიგონებ..."] : ლექსები / რ. გამზათოვი ; თარგმნა გ. სალუქვაძემ.
|

|
|
|
"შენზე, ვინც ჩემთვის ძვირფასი ხარ უფრო..." : [ლექსი] / რ. გამზატოვი ; თარგმნა ვ. ჩხუმიანი.
|

|
|
|
|
821.351.21-7 : აბუ-ბაქარი, ა.
|
|
|
|
მსგავსება და სხვაობა. - იმავე მიზეზით. - უმცროსი და : [დაღესტნელი მწერლის იუმორისტული მოთხრობები] / ა. აბუ-ბაქარი.
|

|
|
|
|
821.351.21-84 : ლეჟავა, ლ.
|
|
|
|
დაღესტნის ხალხთა ანდაზების კრებული / ლ. ლეჟავა.
|

|
|
|
|
821.351.21-91
|
|
|
|
ლაკური ფოლკლორი = Лакский фольклор / [შემდგ. ლია ჩლაიძე ; მთ. რედ. ნაირა გელაშვილი ; ფილოლ. თარგმ. ლაკურიდან ქართულად გივი ლუარსაბიშვილისა, რუს. მაია გაიდაროვასი].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2006
|
|
ყუმუხური ფოლკლორი / [შემდგ.: ლია ჩლაიძე ; რედ.: ნაირა გელაშვილი].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1999
|
|
|
821.351.21-91-1 : Чалаев, Ширвани Рамазанович,
|
|
|
|
Лакские народные песни : В обработке для голоса и фортепиано / Ш. Чалаев ; Запись текстов, подстрочный перевод и предисловие М.-З. Аминова ; С комментариями ; Предисловие автора.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
1977
|
|
|
821.351.21.09
|
|
|
|
ენამახვილობის ნაკვერჩხლები : [რეცენზია] / სტ. მხარგრძელი.
|

|
|
|
Формирование многонациональной литературной системы в дореволюционном Дагестане : Диссертация ... докт. филол. наук 01.01.03 / Гаджи Гамзатович Гамзатов ; Даг. фил. АН СССР, Ин-т ист. яз. и лит.
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1978
|
|
|
821.351.21.09-1 : Гусейнаев, Абачара Гусейнаевич.
|
|
|
|
Основы дагестанского стихосложения (На материале лакской поэзии) : Автореф... докт. филол. наук 10.01.08 ; 10.01.03 / Абачара Гусейнович Гусейнаев ; ТГУ.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1984
|
|
|
821.351.22(092 აბუ-ბაქარი) : Султанова, Тамила Юрьевна.
|
|
|
|
Идейно-художественное своеобразие повестей Ахмедхана Абу-Бакара (60-70-е годы) : Диссертация ... канд. филол. наук 01.01.02 / Тамила Юрьевна Султанова ; Науч. рук. Хайбуллаев С.М. ; АН СССР, Даг. фил., Ин-т ист., яз. и лит.
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1988
|
|
|
821.351.22(092 აბუ–ბაქარი) : Султанова, Тамила Юрьевна.
|
|
|
|
Идейно-художественное своеобразие повести Ахмедхана Абу-Бакара (60-70-е годы) : Автореф... канд. филол. наук 10.01.02 / Султанова Тамила Юрьевна ; Науч. рук. Халбуллаев С.М. ; АН ГССР. Институт грузинской литеретуры им. Шота Руставели.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1988
|
|
|
821.351.22-1 : Рабаданов, С.
|
|
|
|
Дружба : [Стихи] / С. Рабаданов ; Пер. с даргин. Я. Козловский.
|

|
|
|
|
821.351.22-3 : ახმედხან, აბუ-ბაკარი.
|
|
|
|
დაღესტნური ნოველები : [რეპორტიორი და ხუჯა-ალი; თეთრი და შავი; შექსპირის მეგობარი] / აბუ-ბაკარ ახმედხან.
|

|
|
|
|
821.351.22-31 : აბუ-ბაქარი, ახმედხან,
|
|
|
|
დარგუელი ქალიშვილები / ახმედხან აბუ-ბაქარი.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1971
|
|
|
821.351.22-32 : აბუ-ბაქარი, ახმედხან,
|
|
|
|
მთიელები მოცლილობის ჟამს : [სახუმარო ამბები, იგავები, მოთხრობები] / ახმედხან აბუ-ბაქარი ; თარგმნა ჯ. თითმერიამ.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1981
|
|
|
821.351.22-391 : აბუ-ბაქარი, ახმედხან,
|
|
|
|
მთიელები მოცლილობის ჟამს : [სახუმარო ამბები, იგავები, მოთხრობები] / ახმედხან აბუ-ბაქარი ; თარგმნა ჯ. თითმერიამ.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1981
|
|
|
821.351.22-7
|
|
|
|
მთიელები მოცლილობის ჟამს : [სახუმარო ამბები, იგავები, მოთხრობები] / ახმედხან აბუ-ბაქარი ; თარგმნა ჯ. თითმერიამ.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1981
|
|
ქმარმა გაათხოვა ცოლი : [იუმორისტული მოთხრობა] / ახმედხან აბუ-ბაქარი ; თარგმნა ტ. ხინთიბიძემ.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
1974
|
|
|
821.351.22-91
|
|
|
|
დარგუული ფოლკლორი / [შემდგ.: ფატიმა აბაქაროვა ; მთ. რედ.: ნაირა გელაშვილი ; თარგმნ. ლია ჩალაძის].
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1999
|
|
|
821.351.22.09-32 : Султанова, Тамила Юрьевна.
|
|
|
|
Идейно-художественное своеобразие повестей Ахмедхана Абу-Бакара (60-70-е годы) : Диссертация ... канд. филол. наук 01.01.02 / Тамила Юрьевна Султанова ; Науч. рук. Хайбуллаев С.М. ; АН СССР, Даг. фил., Ин-т ист., яз. и лит.
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1988
|
|
|
821.351.22.09–32 : Султанова, Тамила Юрьевна.
|
|
|
|
Идейно-художественное своеобразие повести Ахмедхана Абу-Бакара (60-70-е годы) : Автореф... канд. филол. наук 10.01.02 / Султанова Тамила Юрьевна ; Науч. рук. Халбуллаев С.М. ; АН ГССР. Институт грузинской литеретуры им. Шота Руставели.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1988
|
|
|
821.351.3-1 : Жане, К.,
|
|
|
|
Счастье : [Стихи] / К. Жане ; Пер. А. Гриценко.
|

|
|
|
|
821.351.3-91
|
|
|
|
თაბასარანული ფოლკლორი = Табасаранский фольклор / [ბწკარედული თარგმ. ქართულად ცირა ბარამიძის, ფილოლ. თარგმ. გივი ლუარსაბიშვილის, ფილოლ. თარგმ. რუსულად მაია გაიდაროვასი ; შემდგ.: ლია ჩლაიძე ; მთ. რედ.: ნაირა გელაშვილი].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2004
|
|
|
821.351.32
|
|
|
|
ბავშვებს : [ლექსი] / სულეიმან სტალსკი ; მთარგ. სავლე აბულაძე.
|

|
|
|
Первомайское послание : [Стихи] / Сулейман Стальский.
|

|
|
|
Прощу слова : Отрывок [из стихов, посвященных Сталину] / С. Стальский ; перевел лезгинского Эффенди Капиев.
|

|
|
|
Расул из аула Цада : Расул Гамзатов / Я. Козловский.
|

|
1973
|
|
Табасаранский язык : (Исследование и тексты) / А.А. Магометов ; Академия наук Грузинской ССР, Институт языкознания.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1965
|
|
|
821.351.32-1
|
|
|
|
ალაზანზე ; ლეკი : ლექსები / რასულ გამზათოვი.
|

|
2006
|
|
ალაზნის ზემოთ : [დაღესტნელი პოეტის ლექსი] / რ. ჰამზათოვი ; სტ. მხარგრძელის თარგმანი.
|

|
|
|
განთიადისას გავდივარ გზაზე : ლექსი / მაგომედ გამიდოვი.
|

|
2007
|
|
გაუფრთხილდით მეგობრებს : [დეღესტნელი პოეტის ლექსი] / რ. ჰამზათოვი ; გ. ბერაიას თარგმანი.
|

|
|
|
24 დამატებითი ჩანაწერები
|
|
|
|
|
821.351.32-91
|
|
|
|
ლეზგიური ფოლკლორი = Лезгинский фольклор / [შემდგ. ლია ჩლაიძე ; მთ. რედ. ნაირა გელაშვილი ; ფილოლ. თარგმ. ლეზგიურიდან ქართულად მიხო ბეროშვილის, რუს. მაია გაიდაროვასი].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2006
|
|
|
821.351.32-93
|
|
|
|
ახალი წელი : [მოსწავლის ლექსი] / ი. მაგამედოვა.
|

|
|
|
თოვლი მოდის : [მოსწავლის ლექსი] / ი. მაგამედოვა.
|

|
|
|
პირველი მაისი : [მოსწავლის ლექსი] / ი. მაგამედოვა.
|

|
|
|
|
821.351.32.03=161.1 : Чеканов, Евгений Феликсович,
|
|
|
|
Лезгинские цветы : Избранные переводы : [с комментариями] : [16+] / Евгений Чеканов.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
2018
|
|
|
821.351.32.09
|
|
|
|
Апологи Сулеймана Стальского : [Об апологах лезгинского поэта Сулеймана Стальского, которые характеризуются как аллегорически-сатирические и дидактико-философские] / Ф. Нагиев.
|

|
|
|
В каждой строчке - афоризм : [Беседа с дагестанским писателем М. Гаджиевым] / М. Гаджиев ; вел Л. Шенгелая.
|

|
|
|
Очерки устно-поэтического творчества лезгин / А.М. Ганиева ; Российская академия наук, Дагестанский научный центр, Институт языка, литературы и искусства.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი
|

|
2004
|
|
|
821.351.32.09-1
|
|
|
|
Жанры современной лезгинской поэзии : Автореферат... кандидат филологических наук 10.01.02 / Гюльнара Бейбалаевна Темирханова ; Научный руководитель С.М. Хайбуллаев ; Академия наук Грузинской ССР, Институт истории грузинской литературы им. Ш. Руставели.
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1983
|
|
Жанры современной лезгинской поэзии : Диссертация ... канд. филол. наук 01.01.02 / Гюльнара Бейбалаевна Темирханова ; Науч. рук. Хайбуллаев С.М. ; Дагестанский государственный педагогический институт им. Г. Цадасы.
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1981
|
|
|
821.351.32.1.03=161.1 : Гамзатов, Расул,
|
|
|
|
Леки : Стихи / Расул Гамзатов ; Переводы Якова Козловского.
|

|
2023
|
|
|
821.351.39-1 : ნეშუმაშვილი, სიმონ, მამული.
|
|
|
|
უდიური ლექსები = Udi poems / სიმონ, მამული ნეშუმაშვილი ; რედ. ეკა ნეშუმაშვილი.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2010
|
|
|
821.351.39-91-34 : ნეშუმაშვილი, მამული.
|
|
|
|
უდიური ზღაპრები = The udin tales / მამული ნეშუმაშვილი ; [სარედ. კოლ.: ეკატერინე ნეშუმაშვილი და სხვ.].
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი:ხელმიუწვდომელი
|

|
2009
|
|
|
821.351.4-31 : Ибрагимов, Канта Хамзатович,
|
|
|
|
Седой Кавказ : Роман. Кн. 2 / Канта Ибрагимов ; Союз писателей Чеченской Республики.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ემიგრაციის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
2013
|
|
|
821.351.4-94 : ხანგოშვილი, ხასო,
|
|
|
|
გზას აცდენილი "ცხოვრების გზა" / ხასო ხანგოშვილი ; რედაქტორი გიგი ხორნაული.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2010
|
|
|
821.351.4.09 : გოგიაშვილი, ე.,
|
|
|
|
მორალური ღირებულებები ვაინახურ ზღაპრებში = Моральные ценности в вайнахских сказках / ე. გოგიაშვილი.
|

|
2010
|
|
|
821.351.4.09-91-13
|
|
|
|
Проблема эволюции образа человека в эпическом творчестве Вайнахов : Диссертация ... канд. филол. наук 01.01.09 / Абукар Хажалиевич Танкиев ; Науч. рук. Ахлаков Алигаджи Аминович ; Чечено-Ингушский научно-исследовательский институт истории, языка и литературы.
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1976
|
|
Проблема эволюции образа человека в эпическом творчестве вайнахов : Автореферат... кандидат филологических наук10.01.09 / Абукар Хажалиевич Танкиев ; Научный руководитель А.А. Ахлаков ; Академия наук Грузинской ССР, Институт истории грузинской литературы им. Шота Руставели.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1978
|
|
|
821.351.41-1
|
|
|
|
აღსარება : (ლექსები და მოგონებები თუშურ ენაზე) / ლელა ჯამარიშვილი ; ქართული თარგმანი მისივე ; რედაქტორი თინათინ ცისკარიშვილი ; გარეკანის მხატვარი ილია ჭრელაშვილი.
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2019
|
|
დელფოს იებო! : (ლექსები თუშურ ენაზე) / ლელა ჯამარიშვილი ; რედაქტორი არსენ ბერთლანი.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2023
|
|
წოვათუშური ტექსტები. ნაწ. 1, (საისტორიო-საგმირო, საყოფაცხოვრებო, სატრფიალო, საწუთისოფლო) : ტექსტები მომზადდა სამეცნ. პროექტის "აულის ენები-კაცობრიობის არსებობის გონითი ფორმები-გლობალიზაციის პირობებში" ფარგლებში / მაყვალა მიქელაძე, არსენ ბერთლანი, ქეთევან გიგაშვილი, მარიამ ცისკარიშვილი ; [ტექსტები ინგლ. თარგმნეს : ელენე ძამიაშვილმა და ეკატერინე ნახუცრიშვილმა ; რედ. ვაჟა შენგელია] ; იაკობ გოგებაშვილის სახ. თელავის სახელმწ. უნ-ტი, ქართ. ფილოლ. კათედრა.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2011
|
|
|
821.351.41-32
|
|
|
|
წოვათუშური ტექსტები. ნაწ. 1, (საისტორიო-საგმირო, საყოფაცხოვრებო, სატრფიალო, საწუთისოფლო) : ტექსტები მომზადდა სამეცნ. პროექტის "აულის ენები-კაცობრიობის არსებობის გონითი ფორმები-გლობალიზაციის პირობებში" ფარგლებში / მაყვალა მიქელაძე, არსენ ბერთლანი, ქეთევან გიგაშვილი, მარიამ ცისკარიშვილი ; [ტექსტები ინგლ. თარგმნეს : ელენე ძამიაშვილმა და ეკატერინე ნახუცრიშვილმა ; რედ. ვაჟა შენგელია] ; იაკობ გოგებაშვილის სახ. თელავის სახელმწ. უნ-ტი, ქართ. ფილოლ. კათედრა.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2011
|
|
|
821.351.41-82 : ბერთლან-ალიო
|
|
|
|
გაგახსენებ, გამახსენე... : [კრებული] / ბერთლან-ალიო ; რედაქტორი მაყვალა მიქელაძე.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2017
|
|
|
821.351.41-91-343 : ბერთლანი, არსენ,
|
|
|
|
წოვათუშური ტექსტები. ნაწ. 4, (ზღაპრები, ლეგენდები, თქმულებები, ანდაზები) / არსენ ბერთლანი, მაყვალა მიქელაძე, ქეთევან გიგაშვილი ; ტექსტები თარგმნეს ქართულად: არსენ ბერთლანმა და მაყვალა მიქელაძემ ; ინგლისურად ნათია გაბაშვილმა ; შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდი, იაკობ გოგებაშვილის სახ. თელავის სახელმწ. უნ-ტი.
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2017
|
|
|
821.351.41-91-84 : ბერთლანი, არსენ,
|
|
|
|
წოვათუშური ტექსტები. ნაწ. 4, (ზღაპრები, ლეგენდები, თქმულებები, ანდაზები) / არსენ ბერთლანი, მაყვალა მიქელაძე, ქეთევან გიგაშვილი ; ტექსტები თარგმნეს ქართულად: არსენ ბერთლანმა და მაყვალა მიქელაძემ ; ინგლისურად ნათია გაბაშვილმა ; შოთა რუსთაველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდი, იაკობ გოგებაშვილის სახ. თელავის სახელმწ. უნ-ტი.
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2017
|
|
|
821.351.41.03=111
|
|
|
|
წოვათუშური ტექსტები. ნაწ. 1, (საისტორიო-საგმირო, საყოფაცხოვრებო, სატრფიალო, საწუთისოფლო) : ტექსტები მომზადდა სამეცნ. პროექტის "აულის ენები-კაცობრიობის არსებობის გონითი ფორმები-გლობალიზაციის პირობებში" ფარგლებში / მაყვალა მიქელაძე, არსენ ბერთლანი, ქეთევან გიგაშვილი, მარიამ ცისკარიშვილი ; [ტექსტები ინგლ. თარგმნეს : ელენე ძამიაშვილმა და ეკატერინე ნახუცრიშვილმა ; რედ. ვაჟა შენგელია] ; იაკობ გოგებაშვილის სახ. თელავის სახელმწ. უნ-ტი, ქართ. ფილოლ. კათედრა.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2011
|
|
|
821.351.41.03=353.1
|
|
|
|
წოვათუშური ტექსტები. ნაწ. 1, (საისტორიო-საგმირო, საყოფაცხოვრებო, სატრფიალო, საწუთისოფლო) : ტექსტები მომზადდა სამეცნ. პროექტის "აულის ენები-კაცობრიობის არსებობის გონითი ფორმები-გლობალიზაციის პირობებში" ფარგლებში / მაყვალა მიქელაძე, არსენ ბერთლანი, ქეთევან გიგაშვილი, მარიამ ცისკარიშვილი ; [ტექსტები ინგლ. თარგმნეს : ელენე ძამიაშვილმა და ეკატერინე ნახუცრიშვილმა ; რედ. ვაჟა შენგელია] ; იაკობ გოგებაშვილის სახ. თელავის სახელმწ. უნ-ტი, ქართ. ფილოლ. კათედრა.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2011
|
|
წოვათუშური ტექსტები. ნაწ. 3, ხეო ვაშლისა : 100 ლექსი / ალექსი მიქელაძე ; რედ. ქეთევან გიგაშვილი ; ტექსტების ქართ. თარგმანი ავტორისეულია ; შოთა რუსთაველის ეროვნ. სამეცნ. ფონდი ; იაკობ გოგებაშვილის სახ. თელავის სახელმწ. უნ-ტი.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2015
|
|
|
821.351.41–1 : მიქელაძე, ალექსი.
|
|
|
|
წოვათუშური ტექსტები. ნაწ. 3, ხეო ვაშლისა : 100 ლექსი / ალექსი მიქელაძე ; რედ. ქეთევან გიგაშვილი ; ტექსტების ქართ. თარგმანი ავტორისეულია ; შოთა რუსთაველის ეროვნ. სამეცნ. ფონდი ; იაკობ გოგებაშვილის სახ. თელავის სახელმწ. უნ-ტი.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
2015
|
|
|
821.351.42/.43-1
|
|
|
|
ჩემი სამშობლო საქართველოა : პოეტური კრებული. წ. 1 / პროექტის ხელმძღვანელი და რედაქტორი ლევან ღვინჯილია ; მთარგმნელი კობა ჭუმბურიძე ; პწკარედები: აზერბაიჯანულიდან ოქტაი ქაზუმოვისა, სომხურიდან მინას გრიგორიანისა, ქისტურიდან მექა ხანგოშვილისა ; მხატვარი თინათინ ჭუმბურიძე.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
2016
|
|
|
821.351.42/.43.03=353.1
|
|
|
|
ჩემი სამშობლო საქართველოა : პოეტური კრებული. წ. 1 / პროექტის ხელმძღვანელი და რედაქტორი ლევან ღვინჯილია ; მთარგმნელი კობა ჭუმბურიძე ; პწკარედები: აზერბაიჯანულიდან ოქტაი ქაზუმოვისა, სომხურიდან მინას გრიგორიანისა, ქისტურიდან მექა ხანგოშვილისა ; მხატვარი თინათინ ჭუმბურიძე.
წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი
|

|
2016
|
|
|
821.351.42/43.02[რეალიზმი]
|
|
|
|
Зарождение и становление реализма в чеченской и ингушской литературах (60-е годы XIX- 40-е годы XX в.) : Дис... докт. филол. наук 10.01.02 ; 10.01.03 / Х.В. Туркаев ; Институт истории грузинской литературы им. Шота Руставели.
|

|
1984
|
|
Зарождение и становление реализма в чеченской и ингушской литературах : Автореферат... доктор филологических наук . 10.01.02 ; 10.01.03 / Хасае Рахитович Туркаев ; Академия наук Грузинской ССР, Институт истории грузинской литературы им. Шота Руставели.
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1984
|
|
|
821.351.42/43.09 : Туркаев, Хасан Вахитович.
|
|
|
|
Зарождение и становление реализма в чеченской и ингущской литературах : Дис... канд. филол. наук 01.01.03 / Хасан Вахитович уркаев ; АН ГССР, Ин-т ист. груз. лит., Чечен.-ингуш. ин-т ист., соц. и филол.
საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი
|

|
1984
|
|
|
821.351.42
|
|
|
|
Кавказский дружеский круг.
|

|
|
|
Четверостишия / М. Мамакаев ; Пер. Н. Гребнев.
|

|
|
|
სალამი მზეო : [ჩეჩენ-ინგუშური პოეტის ლექსი] / მ. სულაევი ; თარგმ. ხ. წიკლაურმა.
|

|
|
|
სიმღერა საქართველოზე : [ჩეჩენ პოეტის ლექსი] / მ. მამაკაევი ; თარგმნა თ. ცისკარიშვილმა.
|

|
|
|
სინანული; ნუ მეუბნებით : [ჩეჩენ-ინგუშური პოეტი ლექსები] / ჯ. იანდიევი ; თარგმ.
|

|
|
|
|
821.351.42:821.351.43 : Зауташвили, Г.
|
|
|
|
Поэзия, согретая светом : [По поводу выхода в свет антологии чечено-ингушской поэзии "Песнь вайнахов"] / Г. Зауташвили.
|

|
|
|
|
821.351.42(092)
|
|
|
|
ბრძანებულება საქართველოს სსრ უმაღლესი საბჭოს პრეზიდიუმისა.
|

|
|
|
О награждении Почетной грамотой Президиума Верховного Совета ГССР писателя Н. Музаева за перевод "Витязя в тигровой шкуре" Ш. Руставели на чеченский язык / Президиум Верховного Совета ГССР.
|

|
1978
|
|
ურთიერთობების კავკასიური წრე : ჩვენი საერთო სახლი / ოთარ ტურაბელიძე.
|

|
|
|
"ჩვენ ერთი მამის შვილები ვართ..." : კავკასიური სახლის ბინადარნი / ოთარ ტურაბელიძე.
|

|
|
მონიშნული დაამატე კალათში
ყველა დაამატე ამ გვერდიდან
მონიშნული დაამატე ჩემ სიებში
|