კატალოგი მუშაობს სატესტო რეჟიმშიThe National Library of Georgia

ჩემი ბიბლიოთეკა

     
შეზღუდული ძიება ხელმისაწვდომ ერთეულებზე
მსგავსი UDC არის:
შედეგების გვერდი   წინა მომდევნო
მონიშნული დაამატე კალათში ყველა დაამატე ამ გვერდიდან მონიშნული დაამატე ჩემ სიებში
არჩევა   Media წელი
821.353.1-13(092)      
      Поэзии звонкое слово.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
1976
821.353.1-13-09 : მამფორია,რუსუდან,     
      "ვეფხისტყაოსანი" – შუა საუკუნეების ფასეულობათა სისტემა და თანამედროვეობა / რუსუდან მამფორია.   Journal Articles
ჟურნალის სტატია
 
821.353.1-13.03      
      Витязь в тигровой шкуре : Необыкновенное путешествие в эпоху Шота Руставели / Авт. идеи, адапт. и познават.-информ. текста Рамаз Чилаиа ; Ред.: Майя Алудаури (гл. ред.), Татьяна Мегрелишвили ; Худож. Бесик Дугашвили ; Пер. с груз. Ирина Модебадзе. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2011
821.353.1-13.03=111 : Shota Rustaveli,     
      The knight in the panther skin / Shota Rustaveli ; new translation by Lyn Coffin ; verbatim translation and editing Dodona Kiziria ; editor Nodar Natadze ; illustrations Michaly Zichy ; cover design Maya Sumbadze ; design Nini Palavandishvili. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2015
821.353.1-13.03=111    
      Avtandil's quest : An adaptation of Shota Rustaveli 's epic 12th century georgian Poem / Written by H.J. Buell & Ana Gabunia ; Cover artwork, Irakli Kakhadze ; editors: Michael Arizola, Rose Marie (Peggy) Parris. საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2021
      The knight in the panther skin / Shota Rustaveli ; new translation by Lyn Coffin ; Verbatim translation and editing Dodona Kiziria ; editor Nodar Natadze ; illustrations Michaly Zichy ; cover design Maya Sumbadze ; design Nini Palavandishvili ; afterword Levan Gigineishvili. ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2023
      The knight in the panther's skin / Shota Rustaveli ; translated by Marjory Scott Wardrop. ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2012
      The knight in the tiger skin / Shot'ha Rust'hveli ; translated by Marjori Scott Wardrop ; illustrated by Mikhaï Zichï ; portrait of Rust'hveli by Jakob Nikoladze. ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2018
11 დამატებითი ჩანაწერები    
821.353.1-13.03=112.2    
      Der Recke im Tigerfell : Eine alte Geschichte aus Georgien, nach Rustaweli in Prosa / Erzahlt von Viktoria Ruika-Franz ; Ill. von Norbert Pohl. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1976
      Der Recke im Tigerfell : Eine alte Geschichte aus Georgien, nach Rustaweli in Prosa / erzählt von Victoria Ruika-Franz ; Illustrationen von Norbert Pohl. ემიგრაციის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1976
      Der Held im Pardelfell : Eine georgische Sage von Schota Rustaweli / Nacherzählt von Tilman Spreckelsen ; Illustriert von Kat Menschik. ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2018
      Der Mann im Pantherfell / Schota Rustaweli ; Nachdichtung von Herman Buddensieg. საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2020
14 დამატებითი ჩანაწერები    
821.353.1-13.03=133.1    
      Le Chevalier à la peau de panthère / Chota Roustavéli ; Traduit du géorgien, préfacé et commenté par Gaston Bouatchidzé ; Sous la rédaction de Roussoudane Mossidzé ; Édition Bondo Matsaberidzé ; Conception David Aptsiauri. საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2021
      Le chevalier a la peau de tigre / Chota Roustaveli ; Traduit du Georgien, avec une introduction et des notes, par Serge Tsouladze ; illustrations de Sergo Kobouladze. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1966
      Le chevalier à la peau de tigre / Chota Rustavéli ; traduit du géorgien avec une introduction et des notes par Serge Tsouladzé ; illustrations par Sergo Kobuladzé, illustrations © Nino Kobuladzé ; Commission Nationale Géorgienne pour l'UNESCO, Ministère de la Culture et du Patrimoine de Géorgie, Centre national de la recherche sur l'histoire de l'art géorgien et la protection du patrimoine Guiorgui Tchoubinachvili. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2013
      Le preux a la peau de tigre / Chota Rousthvéli ; texte français D'Elisabeth Orbeliani et de Solomon Iordanichvili ; préface de Serege Sérébriakov ; présentation artistique de Mikhaly Zichy. ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2016
      Le Chevalier a la peau de tigre / Chota Roustaveli ; traduit du géorgien avec une introduction et des notes par Serge Tsouladzé. ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, ემიგრაციის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1964
821.353.1-13.03=134.2 : Rustaveli, Sota,     
      Kavaliro en tigra felo = ვეფხისტყაოსანი / Ŝota Rustaveli ; trad. Zurab Makaŝvili ; red.: I.Gogoladze, J.Enwall ; ill. de Sergo Kobuladze]. ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1989
821.353.1-13.03=135.1    
      Cavalerul în blană de tigru / Şota Rustaveli ; Roman medieval în versuri în traducerea lui Eugen Enea Caraghiaur. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2018
      Viteazul ǐn piele de tigru = ვეფხისტყაოსანი : epopeea naţională a Georgiei : ilustraţiile miniaturi din secolele XVII-XVIII, puse la dispoziţie de Ambasada Georgiei la Bucureşti / Şota Rustaveli ; tălmăcită ǐn limba română de Victor Kernbach ; editor Vasile Poenaru. ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2016
      Viteazul ǐn piele de tigru = ვეფხისტყაოსანი : epopeea naţională a Georgiei : ilustraţiile miniaturi din secolele XVII-XVIII, puse la dispoziţie de Ambasada Georgiei la Bucureşti / Şota Rustaveli ; tălmăcită ǐn limba română de Victor Kernbach ; editor Vasile Poenaru. ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2016
821.353.1-13.03=135.2 : რუსთაველი, შოთა,     
      Войникул ын пьелее де тигру: Поем = ვეფხისტყაოსანი : პოემა / შოთა რუსთაველი ; მთარგმნ. იგორ კრეცუ ; რედ. ს. ვანგელი ; მხატვ. ს. ქობულაძე ; წინასიტყვ. ბესო ჟღენტი. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1966
821.353.1-13.03=161.1 : Руставели, Шота,     
      Витязь в тигровой шкуре : Поэма в стихах / Шота Руставели ; Перевод с грузинского Шалва Нуцубидзе ; Иллюстрации художника И. Тоидзе ; Оформление художника И. Мухина. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1950
821.353.1-13.03=161.1    
      Витязь в тигровой шкуре : Поэма = ვეფხისტყაოსანი : პოემა / Шота Руставели ; Перевод с грузинского Пантелеймона Петренко ; Вступительная статья Саргис Цаишвили ; Под редакцией Константина Чичинадзе ; Художественное оформление А.Г. Тодрия ; Иллюстраторы: Мамука Тавакарашвили, Михай Зичи, Ладо Гудиашвили, Сергей Кобуладзе, Тамара Абакелиа, Ираклий Тоидзе, Леван Цуцкиридзе, Уча Джапаридзе, Натэла Янкошвили ; Академия наук Грузинской ССР, Институт истории грузинской литературы имени Шота Руставели. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1983
      Энгури : [Поэма] / А. Машашвили [псевд.] ; Пер. с груз. Елены Шер [Шервашидзе-Добродеевой ; С предисл. Д. Бенашвили]. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1939
821.353.1-13.03=161.2 : Руставелi, Шота,     
      Витязь у тигровiй шкурi = ვეფხისტყაოსანი / Шота Руставелi ; переклад з грузинськоï Миколи Бажана ; редактор М. Терещенко ; Iлюстрацiï I. Тоïдзе. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1950
821.353.1-13.03=161.2(082.24) : Rustaveli, Šota,     
      Bruņinieks tīgera ādā : poēmas fragmenti = ვეფხისტყაოსანი : ნაწყვეტები = Витязь в тигровiй шкурi : уривки / Šota Rustaveli ; ლატვიურად თარგმნეს ეკაბს იანსონს-საივამ და არვიდს სკალბემ ; უკრაინულად თარგმნა მიკოლა ბაჟანმა ; გამოცემის იდეისა და წინასიტყვაობის ავტორი, შემდგენელი და ქართულ-უკრაინული ტექსტების რედაქტორი რაულ ჩილაჩავა ; ლატვიური ტექსტის რედაქტორი იმანტ აუზინში ; ილუსტრაციები სერგო ქობულაძისა. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2009
821.353.1-13.03=162.1 : Rustaweli, Szota,     
      Rycerz w tygrysiej skórze : Średniowieczny epos gruziński / Szota Rustaweli ; przełożyl Jerzy Zagórski ; konsultacja filologiczna Jan Braun ; redakcja naukowa i przygotowanie do druku David Kolbaia ; Wstęp David Kolbaia i Henryk Paprocki. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2017
821.353.1-13.03=172 : რუსთაველი, შოთა,     
      Karžygys tigro kailiu = ვეფხისტყაოსანი : [პოემა] / შოთა რუსთაველი ; მთარგმნ. იონას გრაიჩიუნასი ; [რედ. ევგენიუს მატუზევიჩიუსი]. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1971
821.353.1-13.03=174(082.24) : Rustaveli, Šota,     
      Bruņinieks tīgera ādā : poēmas fragmenti = ვეფხისტყაოსანი : ნაწყვეტები = Витязь в тигровiй шкурi : уривки / Šota Rustaveli ; ლატვიურად თარგმნეს ეკაბს იანსონს-საივამ და არვიდს სკალბემ ; უკრაინულად თარგმნა მიკოლა ბაჟანმა ; გამოცემის იდეისა და წინასიტყვაობის ავტორი, შემდგენელი და ქართულ-უკრაინული ტექსტების რედაქტორი რაულ ჩილაჩავა ; ლატვიური ტექსტის რედაქტორი იმანტ აუზინში ; ილუსტრაციები სერგო ქობულაძისა. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2009
821.353.1-13.03=214.21    
      ვეფხისტყაოსანი : [პოემა] / შოთა რუსთაველი ; Hindi translation by Dr. Bhupinder Aziz Parihar ; illustrations by Onkar Fondekar. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2020
      ვეფხისტყაოსანი : [პოემა] / შოთა რუსთაველი ; Hindi translation by Dr. Bhupinder Aziz Parihar ; illustrations by Onkar Fondekar. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2020
      ვეფხისტყაოსანი : [პოემა] / შოთა რუსთაველი ; Hindi translation by Dr. Bhupinder Aziz Parihar ; illustrations by Onkar Fondekar. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2020
821.353.1-13.03=214.32 : রুস্তভেলি, শোটা,     
      প্যান্থার-চর্মযুক্ত = The Knight in the Tiger Skin / শোটা রুস্তভেলি ; translated by Md. Taherul Islam (Taher) ; artist, Mohammad Mahmudul Hasan ; [introduction] by Archil Dzuliashvili, Riad Mahmud. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2022
821.353.1-13.03=411.16    
      Report on archeological activities in the vicinity of Antakya / Wachtang Djobadze. ემიგრაციის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1965
      ვეფხისტყაოსანი = עוטה עור הנמר / შოთა რუსთაველი ; ქართულიდან ებრაულად თარგმნა ბორის გაპონოვმა ; [რედაქტორი ა. შლონსკი ; ილუსტრატორი მამუკა თავაქარაშვილი]. ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, ემიგრაციის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1969
821.353.1-13.03=411.21    
      الفارس في إهاب النمر / შოთა რუსთაველი ; თარგმანი, ნიზარ ხალილი ; შესავალი სტატია: გურამ ჩიქოვანი, ნიზარ ხალილი ; რედაქტირება: გურამ ჩიქოვანი, ვალიდ იხლასი. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2016
      ვეფხისტყაოსანი = الفارس في إهاب النمر / შოთა რუსთაველი ; მთარგმნელი ნიზარ ხალილი ; წინასიტყვაობის ავტორი და რედაქტორი გურამ ჩიქოვანი ; მხატვარი სერგო ქობულაძე ; ყდის კალიგრაფი ფიქრია ჭაბუკიანი. ორიენტალისტიკის დარბაზი:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2016
821.353.1-13.03=511.113 : Rusthaveli, Sotha,     
      Kangelane tiigrinahas : poeem / Sotha Rusthaveli ; gruusia keelest tolkinud Juta Bedia ; illustreerinud Sergo Khobuladze ; kujundanud Ludvig Kruusmaa. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1991
821.353.1-13.03=511.141 : Rusztaveli, Sota,     
      Tariel, a párducbőrös lovag : 26 mülap Rusztaveli grúz költő / Rusztaveli ; forditotta, Vikár Béla ; huszonhat képével Zichy Mihály. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1917
821.353.1-13.03=512.157    
      Баабыр танастаах бухатыыр : Поэма / Шота Руставели ; Н.Г. Павлов нууччалыыттан тылбааhа. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2013
      Тылбаастарыгар / Сэмэн Руфов ; Художники: С.С. Кобуладзе, П.В. Сизов. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2012
821.353.1-13.03=512.162    
      Pәlәng dәrisi geymiş pәhlәvan / Şota Rustaveli ; tәrcümә edәnlәr: Sәmәd Vurğun, Mәmmәd Rahim, Süleyman Rüstәm ; Rәssamlar: Mixay Ziçi, Serqo Kobuladze ; Redaktor: Mәmmәd Ibrahim ; Qafqazin Klassiklәri Tәdqiqatlari Institutu. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2012
      Pələng dərisi geymiş Pəhləvan = [ვეფხისტყაოსანი აზერბაიჯანულ ენაზე] / შოთა რუსთაველი ; მთარგმ. აჰმედ ჩავადი ; რედ.: ალიაქბარ ზიჯათაჯი, აზიზ მუჰამედოვი ; აზერ. სსრ მეცნ. აკად., ნიზამის სახ. აზერ. ლიტ. მუზეუმი. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, ორიენტალისტიკის დარბაზი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1978
      Pələng dərisi geymiş Pəhləvan = [ვეფხისტყაოსანი აზერბაიჯანულ ენაზე] / შოთა რუსთაველი ; მთარგმ.: ს. ვურგუნი, მ. რაგიმი, ს. რუსტამი ; [რედ. მემედ იბრაჰიმი ; ილ.: ს. ქობულაძე, ი. თოიძე]. ორიენტალისტიკის დარბაზი:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1966
      Pələng dərisi geymiş Pəhləvan [აზერბ. ენაზე] = ვეფხისტყაოსანი : [პოემა] / შოთა რუსთაველი ; [მთარგმნ.: ს. ვურღუნი, მ. რაჰიმი, ს. რუსტამი ; წინასიტყვ. დ. ალიევა]. შირინი და ხოსროვი : [პოემა] / ამირ ხოსროვ დეჰლევი ; მთარგმნ. და წინასიტყვ. ავტ. ა. საროვლუ. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1988
      Pələng dərisi geymiş Pəhləvan = [ვეფხისტყაოსანი აზერბაიჯანულ ენაზე] / შოთა რუსთაველი ; მთარგმ.: ს. ვურგუნი, მ. რაჰიმი, ს. რუსტამი ; ილ.: ს. თოიძე ; სსრკ მეცნ. აკად. აზერ. ფილიალი ; ისტ., ენ. და კულტ. ინ-ტი. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1937
821.353.1-13.03=581    
      虎皮武士 = ვეფხისტყაოსანი / 鲁斯塔维里. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1954
      虎皮武士 = ვეფხისტყაოსანი / 鲁斯塔维里. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1984
      虎皮武士 = Витязь в тигровой шкуре = ვეფხისტყაოსანი / 鲁斯塔维里. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2002
      虎皮武士 = ვეფხისტყაოსანი / 鲁斯塔维里 ; 译者 严永兴. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2018
      虎皮武士 = ვეფხისტყაოსანი : პოემა / შოთა რუსთაველი. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1953
821.353.1-13.03=82 : ოძელი, მარიკა,     
      შოთა რუსთაველი XXI საუკუნეში = Shota Rustaveli in the 21st century / ტექსტის ავტორი მარიკა ოძელი ; მთარგმნელი გიორგი მელაძე ; რედაქტორი ლევან თაქთაქიშვილი ; დიზაინერი ქეთევან ლომიშვილი. ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2022
821.353.1-13.03-112.2    
      Der Recke im Tigerfell : altgeorgisches Poem / Schota Rusthaweli ; deutsche Nachdichtung von Hugo Huppert ; illustrationen, Lewan Zuzkiridse. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1982
      Der Recke im Tigerfell : Neudichtung des Georgischen Volksepos nach Rustaweli Schota / Martin Georg Martens. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2014
821.353.1-13.03-162.4 : Rustaveli, Šota,     
      Junák v tigrej koži / Sota Rustaveli ; Preložil Miloš Krno ; Illustrations Marcel Dúbravec ; Doslov Moris Pocchišvili. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი, ემიგრაციის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1980
821.353.1-13.09    
      "ვეფხისტყაოსანი", ესპანურ ენაზე / მ. მამულაშვილი.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
      "ვეფხისტყაოსანი" ლატვიურ ენაზე : [მთარგმნელ არვიდ სკალბეს მიერ შესრულებული ნაწყვეტები] / ა. როზენიეცე.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
      "ვეფხისტყაოსანი" ჩეჩნურად.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
      "ვეფხისტყაოსანის" ახალი ილუსტრაციები : [რუსთაველის 800 წლისთავისათვის].   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
9 დამატებითი ჩანაწერები    
821.353.1-131    
      Поруганная честь : (Кавкзская быль) / Составитель М.Е. Гегидзе. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1895
      ქართული ზეპირსიტყვიერების საგანძური. წ. 1, თქმულება და ეპოსი / შეადგინა, შესავალი წერილი და შენიშვნები დაურთო თეიმურაზ ქურდოვანიძემ ; რედაქტორი ბეგო ბეჟუაშვილი. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2013
      ძვირფასი მეცნიერული შენაძენი : [რეცენზია წიგნზე: მ. ჩიქოვანი. ქართული ეპოსი. წგ. I მიჯაჭვული ამირანი, თბ., საქ. სსრ მეცნ. აკად. გამ-ბა, 1959] / ს. ყურაშვილი.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
821.353.1-131.09 : ჭოლოკავა, ნოდარ,     
      პატრონყმობის წინააღმდეგ რუსთველოლოგიაში / ნ. ჭოლოკავა.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
821.353.1-14    
      ბუნება ქართულ და ინგლისურ რომანტიკულ ლირიკაში / თ. ნუცუბიძე.   Journal Articles
ჟურნალის სტატია
 
      გთხოვთ, იცნობდეთ ხახოს : საბჭოთა აპარატის წმენდის წინ : ფელეტონი ლექსად / წკეპლა.   Journal Articles
ჟურნალის სტატია
1929
      ლირიკა / თამარ ლომსაძე ; რედაქტორი ალეკო ივერიელი. საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2016
      ლირიკა. ეპოსი. დრამა = Лирика. Эпос. Драма / გიორგი შარვაშიძე ; აკადემიკოს სიმონ ჯანაშიას რედაქციითა და ნარკვევით. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი:ხელმიუწვდომელი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1946
4 დამატებითი ჩანაწერები    
821.353.1-141    
      Kanon pokutny / Dawid IV Aghmaszenebeli ; z języka starogruzińskiego przełożył i wstępem opatrzył David Kolbaia ; zilustrowano Albrechta Dürera. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2016
      Kanon pokutny = გალობანი სინანულისანი / დავით აღმაშენებელი ; z języka starogruzińskiego przełożył David Kolbaia. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, პოლონური დარბაზი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2011
      Piegando le ginocchia del cuore : Cantico penitenziale / Davide IV L'Edificatore ; Introd., trad. dal Georgiano e note a cura di Nodar Ladaria. საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1998
      XII-XIII საუკუნეების ქართული ჰიმნოგრაფიის მხატვრული სპეციფიკა : დისერტაცია... ფილოლოგიის მეცნიერებათა დოქტორი 10.01.01 / ნესტან სულავა ; საქართველოს მეცნიერებათა აკადემიის ქართული ლიტერატურის ინსტიტუტი. საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   Dissertations and Abstracts
დისერტაცია
1997
65 დამატებითი ჩანაწერები    
821.353.1-141.03=162.1    
      Kanon pokutny / Dawid IV Aghmaszenebeli ; z języka starogruzińskiego przełożył i wstępem opatrzył David Kolbaia ; zilustrowano Albrechta Dürera. წიგნის მუზეუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2016
      Kanon pokutny = გალობანი სინანულისანი / დავით აღმაშენებელი ; z języka starogruzińskiego przełożył David Kolbaia. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, პოლონური დარბაზი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2011
821.353.1-141.09    
      ამბროსი ნეკრესელის "ქადაგებანი" / მ. თამაზაშვილი.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
      იოანე შავთელის "გალობანი ვარძიისა ღმრთისმშობლისანი" : (ინტერტექსტური ანალიზი) / ია მადაძე ; მეცნიერ-ხელმძღვანელი რამაზ ხალვაში.   Journal Articles
ჟურნალის სტატია
 
      "კაცისა ვისამე წმიდისა შეცნობისათვის "წმიდა შუშანიკის წამებაში" / ა. ჯიქია.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
      როგორი იყო სახარების შექმნის ერთ-ერთი პრინციპი? / გ. კუჭუხიძე.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
      ქართული ჰიმნოგრაფია = Georgian hymnography ნესტან სულავა.   Journal Articles
ჟურნალის სტატია
2013
821.353.1-142 : დავითური, ხათუნა,     
      მეხოტბენი : [კრებული] / შემდგ. ხათუნა დავითური ; რედ. ეთერ ინწკირველი. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2010
821.353.1-144    
      ამბავი თბილისის დაბადებისა : [ბალადა, ლექსები] / ხუტა ბერულავა ; [რედ. რუსლან რუსია ; მხატვ. ლევან ცუცქირიძე]. საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2000
      ამბავი თბილისის დაბადებისა : [ბალადა მხატვ.: ლ. ცუცქირიძე] / ხუტა ბერულავა. საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2000
      არ უნახავს საქართველო... : [ნაწყვეტი ბალადიდან "სწორუპოვარი მკურნალი"] / ო. ჭელიძე.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
      ახალი ლექსები, ბალადები და სიმღერები. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი:ხელმიუწვდომელი   book
ენობრივი მასალა
1944
81 დამატებითი ჩანაწერები    
821.353.1-1445821.353.1-11 : მარგიანი, რევაზ,     
      თითქმის ყველა ჩემი წიგნიდან : 1934-1967 : ერთტომეული. [ლექსები. ბალადები. პომები] / რავაზ მარგიანი. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი:ხელმიუწვდომელი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1970
821.353.1-1445821.353.1-192 : კალაძე, კარლო,     
      ერთტომეული : რჩეული ლექსები, ბალადები და სიმღერები / კარლო კალაძე. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი:ხელმიუწვდომელი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
1954
821.353.1-146.1 : ჭავჭანიძე, გურამ,     
      თბილისის ტრუბადური : [ლექსები ქართულ და რუსულ ენებზე] / გურამ ჭავჭანიძე ; რედაქტორი მანანა გორგიშვილი ; წინასიტყვაობა ჯონი შავლაყაძე. საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2018
821.353.1-151    
      აღმზრდელი მელა : [იგავი] / ვ. აულეიშვილი.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
      ბაქიები : [იგავი] / დ. ხუროძე.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
      Отцы и дети : [Басня] / Н. Богучава.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
      Русское сердце : Отрывок из поэмы / Х. Берулава ; Пер. Е. Елисеев.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
2 დამატებითი ჩანაწერები    
821.353.1-155    
      XIX-XX საუკუნეების ქართველ მწერალთა ეპისტოლური მემკვიდრეობა. ტ. 4, გრიგოლ ორბელიანი, (ნაწ. 3) / ტომის რედ.: ქეთევან გიგაშვილი, მარიამ ნინიძე. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი, ქუთაისის დეპოზიტარიუმი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2013
      XIX-XX საუკუნეების ქართველ მწერალთა ეპისტოლური მემკვიდრეობა. ტ. 5, გრიგოლ ორბელიანი. (ნაწ. 4) / ტომის რედ.: ქეთევან გიგაშვილი, მარიამ ნინიძე. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2014
      XIX-XX საუკუნეების ქართველ მწერალთა ეპისტოლური მემკვიდრეობა. ტ. 7, გრიგოლ ორბელიანი. (ნაწ. 6) / შოთა რუსთაველის ეროვნ. სამეცნ. ფონდი, იაკობ გოგებაშვილის სახ. თელავის სახელმწ. უნ-ტი ; ტომის რედაქტორები: ქეთევან გიგაშვილი, მაია (მარიამ) ნინიძე. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი, ქართველოლოგია:ხელმისაწვდომი, საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2017
      არსენ გულმაისიმისძის ეპისტოლე აბუსერ აბუსერიძის მიმართ, როგორც გელათური სკოლის ეპისტოლოგრაფიის ნიმუში / მაია რაფავა.   Journal Articles
ჟურნალის სტატია
 
      ქართველ მეცნიერ-ისტორიკოსთა ეპისტოლური მემკვიდრეობა : [კრებული]. ტომი 2, ზაქარია ჭიჭინაძე, თევდორე ჟორდანია / ტომის რედაქტორები: ქეთევან გიგაშვილი, გიორგი გოცირიძე ; იაკობ გოგებაშვილის სახ. თელავის სახელმწ. უნივერსიტეტი. საარქივო ფონდი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2021
821.353.1-17    
      8 მარტი ჩემს ოჯახში : [ფელეტონი ლექსად] / ა. გაბედავა.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
      Limericks / Slava Meskhi ; [ed. Eka Meskhi ; des. Eka Khorbaladze. წიგნთსაცავი:ხელმისაწვდომი   book
ენობრივი მასალა
2001
      აბა, გულში ჩაიხედე : [სატირული ლექსი] / ნ. ზარანდია.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
      აბა ერთი მოუსმინეთ ივლიანეს ეფროსინეს : იუმორი ლექსად / ხოზიკა.   Journal Articles
ჟურნალის სტატია
1927
972 დამატებითი ჩანაწერები    
821.353.1-19 : კეჭაყმაძე, გ.,     
      როდის აშენდება ქალაქი : [ნაწყვეტი მოთხრობიდან] / გ. კეჭაყმაძე.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
821.353.1-191    
      ადგილი : [იგავი] / კ. დანელია.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
      ავადმყოფი მელა : [იგავი ლექსად] / კ. გოგიაშვილი.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
      ავადმყოფობა და ჯანმრთელობა; მექრთამე და ექიმი; ვიწრო ადგილი...; გაოცებული ღმერთი : [იგავები] / ვ. ჯავრიშვილი.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
      ავარია. - მევენახე. - ქათმის ქურდი. - სოფლის თავი. - არავის სჯერა : [იგავები] / ქ. ისაკაძე.   Journal Articles
ჟურნალის სტატია
 
345 დამატებითი ჩანაწერები    
821.353.1-191:81'255.2=411.21      
      სამშობლოს სიყვარულით დაუღლელი მამულიშვილი : [ლევან სანიკიძის წვლილი "ვეფხისტყაოსნის" არაბული თარგმანის გამოცემაში].   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
821.353.1-191:81'255.2(410.1) : თურნავა, სერგო.     
      სულხან-საბა ინგლისურად : [1982 წელს ლონდონში გამოიცა სულხან-საბა ორბელიანის "სიბრძნე სიცრუისას" ინგლისური თარგმანი] / სერგო თურნავა.   Newpaper Articles
გაზეთ ის სტატია
 
821.353.1-191(092) : იორდანიშვილი, სოლომონ,     
      ფოლკლორისტიკის ახალ მეთოდისათვის : ა. შანიძე. ქართული ხალხური პოეზია. I. ხევსურული / ს. იორდანიშვილი.   Journal Articles
ჟურნალის სტატია
 
821.353.1-191.09    
      ორი სიმბოლური მოდალობის - ქაოსისა და კოსმოსის - კორელაციის შესწავლისათვის ქართულ ხალხურ საკრალურ პოეზიაში / ნინო აბაკელია.   Journal Articles
ჟურნალის სტატია
2019
      პეტერბურგში დაცული ქართული ზეპირსიტყვიერი მასალის მნიშვნელობა / თემურ ჯაგოდნიშვილი.   Journal Articles
ჟურნალის სტატია
2021
მონიშნული დაამატე კალათში ყველა დაამატე ამ გვერდიდან მონიშნული დაამატე ჩემ სიებში
შედეგების გვერდი   წინა მომდევნო