| სარჩევი |
| | თუშეთი : მხარე და მისი სამზარეულო=Tusheti : Intro of the Cuisine and Region / ეთერ თათარაიძე=Eter Tataraidze | 9 |
| | "თუშური ტაბლა"...= "Tushuri Tabla"... / ქეთევან ჭუმბურიძე=Ketevan Tchumburidze | 14 |
| მადაზე მომყვანები=Appetizers. | ხმელი კალტი=Dry Tushetian Kalti | 16 |
| | Satseba=საწება | 21 |
| | Tushetian Marinade of Wild Plants=თუშეთის ველური მცენარეების მწნილეული | 22 |
| Main Courses=მთავარი კერზები. | Choban-Kaurma (Shepherd's Stew)=ჩობან-ყაურმა (მწყემსური ყაურმა) | 25 |
| | Kaghi Soup=ყაღის წვნიანი | 29 |
| | Bari Khinkali=ბარის ხინკალი | 30 |
| | Khinkali (Chopped Meat Dumplings)=ხინკალი დაკეპილი ხორცით | 32 |
| | Chave with Kaghi and Mountain Plants=ჩავე - ყაღით და მთის მცენარეებით | 35 |
| | Gordila=გორდილა - მოხარშული პური | 37 |
| | Kotori : Tushetian Khachapuri=კოტორი - თუშური ხაჭაპური | 38 |
| | Mosmula Boiled Dough Balls=მოსმულა - მოხარშული გუნდები | 40 |
| | Cornbread Gordila=მჭადის გორდილა | 43 |
| | Khmiadi - Triangle Bread=ხმიადი - სამკუთხა პური | 44 |
| | Kva=ერბოიან-კალტიანი ყვა | 47 |
| | Matchkati=მაჭვატები და ხავიწი ყვაით | 48 |
| | Chogi=ჩოგი - ცხვრის გადაზელილი ყველი | 53 |
| Reverages=სასმელები. | Aludi - barley Malt Beverage=ალუდი - ქერის ალაოსგან დამზადებული სასმელი | 54 |
| | Traditional Tushetian Hot Vodka=მწვავ არაყი | 58 |
| | Wild Caucasian Thyme Tea=ბექთქონდარას ჩაი | 60 |
| | Tusheti Protected Landscape Administration=თუშეთის დაცული ლანდშაფტის ადმინისტრაცია | 62 |
| | "Babaneuris Marani" : Family Winery and Boutique Hotel="ბაბანეურის მარანი" : მცირე სასტუმრო და მარანი | 64 |
| | Tushuri Pardagi (Tushetian Felt Rug) and "Papa Zurabo's" Wine Cellar=თუშური მარანი და "პაპა ზურაბოს მარანი" | 67 |
| | "Tushetian Hospitality and Customs Count Centuries...=თუშეთის სტუმართმოყვარეობა და ადათ-წესები საუკუნეებს ითვლის... / Naira Jambulidze=ნაირა ჯამრულიძე | 68 |