კატალოგი მუშაობს სატესტო რეჟიმშიThe National Library of Georgia

ჩემი ბიბლიოთეკა

     
შეზღუდული ძიება ხელმისაწვდომ ერთეულებზე
წიგნის ყდა
book
ენობრივი მასალა

სათაური ეთნო ტაბლა = Ethno tabla : [ქვემო ქართლის რეგიონისთვის დამახასიათებელი კულინარიული რეცეპტები] / ხელმძღვანელი ანა ბოკო ლორთქიფანიძე ; თარგმანი მარიამ ყიასაშვილი ; რეცეპტების მოძიება დალილა ცატავა ; ფოტოგრაფია ანა ბოკო.

საგამომცემლო ცნობები თბილისი : ღვინო ინფორმაცია, [2021]
დაჯავშნეთ მასალა
სარჩევი
 Ethno Tabla of Kvemo Kartl : Intro of the cuisine and the region / Dalila Tsatava4
 "Ethno Tabla"... / Ketevan Tchumburidze12
 ქვემოქართლერი ეთნო ტაბლა : მხარე და მისი სამზარეულო / დალილა ცატავა8
 ეთნო ტაბლა"... / ქეთევან ჭუმბურიძე14
German Dishes=გერმანული კერძები.Swabia-Style Ham=ლორი შვაბურად18
 Nemetsuri=ნემეცური20
 Noodle Soup=ნუდლის სუპი23
Azerbaijani Dishes=აზერბაიჯანული კერძები.Iarpa Khangali=იარფა ხანგალი24
 Doigha=დოიღა29
 Khashlama from Sadakhlo=სადახლოს ხაშლამა31
 Pilau from Sadakhlo=სადახლოს ფლავი32
Armenian Dishes=სომხური კერძებიKhachinian Utsvno (without juice) with Cornelian Cherries=ხაჩინური უწვნო შინდით34
 Harisa "Harek Sa"=ჰარისა - "ჰარექ სა"39
 Khachinian Perrer Marinade Khachini's Armenian Chocolate=ხაჩინური წიწაკის მწნილი "ხაჩინის სომხური შოკოლადი"40
 Dzavari (wheat) Soup - Spasi=ძავარი (ხორბლის) სუპი - "სპასი"42
Greek Dishes=ბერძნული კერძები.ბერძნული სალათი - ომლეტი=Greek Omelet-Salad44-51
 Meatballs with yoghurt=გუფთა მაწვნით55
 Dighani=დიღანი56
 Greek Chicken=ქათამი ბერძნულად59
 Greek-style Egggplant=ბადრიჯანი ბერძნულად61
Assyrian Dishes=ასირიული კერძები.Mashi - bean dish=მაში - ლობიოს კერძი62, 64
 Puhani - Bautad Nineveh (Forgiveness of the Ninevites)=პუჰანი - ბაუტად ნინვაე (ნინევიელთა შეწყალება)67
Dishes of Georgian Eco Migrants=ქართველი ეკომიგრანტების კერძებიKhatsitsa=ხაწიწა68, 70
 Ghvinitbili (warm wine) - Soup=ღვინითბილი - წვნიანი72
 Shushvela - Cheese from Adjarian Eco Migrants=შუშველა - აჭარელი ეკომიგრანტების ყველი74
 Sinori with yoghurt and nadughi=სინორი მაწვნითა და ნადუღით77
 Kubdari=უბდარი78
Desserts=ჩაროზები.Badambura Novruz Sweet=ბადამბურა ნოვრუზის ნუგბარი80, 82
 Lebkuchen=ლებქუხენ84
 Assyrian Khasida=ასირიული ხასიდა87
 Armenian Kada=სომხური ქადა88
 Tea=ჩაი90
 Earliest Traces of Winemaking from Georgia : (Marneuli Minicipali, Kvemo Kartli)=პირველი ღვინის კვალი საქართველოდან : (მარნეულის მინიციპალიტეტი, ქვერმო ქართლი)92, 94
 Deutshe Mühle - Hotel and Restaurant=სასტუმრო-რესტორანი "გერმანული წისქვილი"96
 რეგიონალური განვითარების სააგენტო=Kvemo Kartli regional development agency98, 99
Project Participant Chefs=პროექტში მონაწილე შეფები.Shota pirtskhalaishvili=შოთა ფირცხალაიშვილი100, 102
 Daduna Ghlonti=დადუნა ღლონტი101, 103
 Erik Sarkisyan=ერიკ სარქისიანი101, 103

ეგზემპლარები

მდებარეობა შენახვის შიფრი სტატუსი
 წიგნთსაცავი  K 339.792/3    ხელმისაწვდომი
 წიგნთსაცავი  K 339.793/3    ხელმისაწვდომი
 ქართველოლოგია  K 337.822/3 0    ხელმისაწვდომი
 საარქივო ფონდი  F 125.598/3    ხელმისაწვდომი
 საარქივო ფონდი  P 29.753/3    ხელმისაწვდომი
აღწერილობა [103] გვ. : ფოტ. ; 23,5 სმ
შენიშვნა გარეკანი, თავფურცელი და ტექსტი ქართულ და ინგლისურ ენებზე.
შინაარსი გერმანული კერძები ; აზერბაიჯანული კერძები ; სომხური კერძები ; ბერძნული კერძები.
თემატიკა სამზარეულო წიგნები.
დამატებული ავტორი ყიასაშვილი, მარიამ, მთარგმნელი.
ბოკო, ანა, ფოტოგრაფი.
ცატავა, დალილა, რეცეპტების მოძიება.
Kiasashvili, Mariam, მთარგმნელი.
Boko, Ana, ფოტოგრაფი.
Tsatava, Dalila, რეცეპტების მოძიება.
სხვა სათაური Ethno tabla : [Culinary recipes typical for Kvemo Kartli region]
ISBN: 9789941836657
UDC: 641.55